Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principe selon lequel les services financiers doivent désormais " (Frans → Nederlands) :

Demain, il s’agit par conséquent - et je terminerai sur ce point - de voter en faveur de ce rapport et du principe selon lequel les services financiers doivent désormais passer à la caisse.

De stemming van morgen – en daar wil ik mijn betoog mee afronden – zal dan ook uitvallen in het voordeel van dit verslag en het principe dat de financiële dienstverleners van nu af aan zichzelf moeten bedruipen.


Il convenait de reprendre à l'article 13 le principe selon lequel les services de renseignement et de sécurité doivent veiller à la sécurité des données qui concernent ces sources et les informations qu'elles communiquent à ces services.

Het is gepast om in artikel 13 het principe waarbij de inlichtingen- en veiligheidsdiensten moeten waken over de veiligheid van de gegevens die betrekking hebben op deze bronnen en de informatie die ze aan deze diensten doorgeven, te herhalen.


Il convenait de reprendre à l'article 13 le principe selon lequel les services de renseignement et de sécurité doivent veiller à la sécurité des données qui concernent ces sources et des informations qu'elles communiquent à ces services.

Het was gepast om in artikel 13 het principe waarbij de inlichtingen- en veiligheidsdiensten moeten waken over de veiligheid van de gegevens die betrekking hebben op deze bronnen en de informatie die ze aan deze diensten doorgeven, te herhalen.


Par conséquent, en dépit de la nécessité de tendre vers une intégration des aspects économiques et sociaux, il conviendrait, s'agissant des SSIEG, d'énoncer le principe selon lequel ce sont les normes relatives au marché intérieur, à la concurrence et aux aides publiques qui doivent être compatibles avec les obligations de service public, et non l'inverse.

Hoewel er dient gestreefd te worden naar het integreren van economische en sociale aspecten, zou bijgevolg voor SDAEB moeten gelden dat de normen inzake interne markt, mededinging en overheidssteun verenigbaar moeten zijn met de openbare dienstverplichtingen, en niet omgekeerd.


Le principe selon lequel les tarifs des services d'itinérance dans la Communauté ne doivent pas être anormalement plus élevés que les prix des communications nationales y joue un rôle central.

Het principe dat de tarieven voor roamingdiensten binnen de Gemeenschap niet ongerechtvaardigd hoger mogen liggen dan de tarieven die voor bellen in eigen land worden aangerekend staat hierbij centraal.


La ratio legis de cette disposition découle également du droit européen et du principe selon lequel des professions qui offrent un service similaire doivent pouvoir le faire dans des conditions analogues.

De ratio legis van deze bepaling komt ook voort uit het Europees gemeenschapsrecht en vanuit het principe dat beroepen die een gelijkaardige dienst verlenen gelijkaardige voorwaarden moeten kunnen genieten.


139. réaffirme la nécessité d'affecter des moyens financiers adéquats à la PMI et rappelle le principe selon lequel aux nouvelles priorités doivent correspondre de nouveaux moyens financiers; s'oppose au financement de la PMI par le FEP;

139. stelt met nadruk dat er voor het geïntegreerd maritiem beleid voldoende financiële middelen uitgetrokken moeten worden en brengt het princiep in herinnering dat er aan nieuwe prioriteiten nieuwe middelen moeten beantwoorden; verwerpt de gedachte dat het geïntegreerd maritiem beleid met de middelen van het Europees visserijfonds gefinancierd moet worden;


139. réaffirme la nécessité d'affecter des moyens financiers adéquats à la PMI et rappelle le principe selon lequel aux nouvelles priorités doivent correspondre de nouveaux moyens financiers; s'oppose au financement de la PMI par le FEP;

139. stelt met nadruk dat er voor het geïntegreerd maritiem beleid voldoende financiële middelen uitgetrokken moeten worden en brengt het princiep in herinnering dat er aan nieuwe prioriteiten nieuwe middelen moeten beantwoorden; verwerpt de gedachte dat het geïntegreerd maritiem beleid met de middelen van het Europees visserijfonds gefinancierd moet worden;


136. réaffirme la nécessité d'affecter des moyens financiers adéquats à la PMI et rappelle le principe selon lequel aux nouvelles priorités doivent correspondre de nouveaux moyens financiers; s'oppose au financement de la PMI par le FEP;

136. stelt met nadruk dat er voor het geïntegreerd maritiem beleid voldoende financiële middelen uitgetrokken moeten worden en brengt het princiep in herinnering dat er aan nieuwe prioriteiten nieuwe middelen moeten beantwoorden ; verwerpt de gedachte dat het geïntegreerd maritiem beleid met de middelen van het Europees visserijfonds gefinancierd moet worden ;


en appliquant le principe selon lequel les utilisateurs finaux doivent pouvoir accéder à tout contenu licite et en diffuser, et utiliser toute application et/ou service licite de leur choix et en contribuant à cette fin à la promotion de contenus licites, conformément à l'article 33 de la directive 2002/22/CE (directive "service universel").

"(g) zij passen het beginsel toe dat eindgebruikers toegang moeten hebben tot alle legitieme inhoud en deze moeten kunnen verspreiden en alle legitieme toepassingen en/of diensten van hun keuze moeten kunnen gebruiken en dragen hiertoe bij tot de bevordering van wettige inhoud overeenkomstig artikel 33 van Richtlijn 2002/22/EG (Universele dienstrichtlijn) .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe selon lequel les services financiers doivent désormais ->

Date index: 2024-04-26
w