Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principe soit étendu » (Français → Néerlandais) :

Cette mesure était prévue en principe uniquement pour les femmes, mais elle sera étendue à tous les fonctionnaires quel que soit leur sexe.

Deze maatregel was in beginsel alleen voor vrouwen bedoeld maar zal tot alle ambtenaren worden uitgebreid, ongeacht geslacht.


Afin de garantir pleinement la réalisation de l'objectif du projet de loi, et donc la liberté de la presse et ses possibilités d'informer, les éditeurs de la presse écrite insistent pour que le champ d'application de la future loi soit étendu à l'ensemble des collaborateurs de presse et que l'article 2 soit complété par un second alinéa basé sur le principe 2 développé par le Conseil de l'Europe dans sa recommandation R(2000)7 du 8 mars 2000, selon lequel : « Les autres personnes qui, à travers leurs relations pro ...[+++]

Om het doel van het wetsontwerp en dus de persvrijheid en de mogelijkheden van de pers om informatie te verstrekken volkomen te kunnen verwezenlijken, dringen de uitgevers van de geschreven pers erop aan dat het toepassingsgebied van de toekomstige wet wordt uitgebreid tot alle persmedewerkers en dat artikel 2 wordt aangevuld met een tweede lid, gebaseerd op het principe 2 uit Aanbeveling R(2000)7 van de Raad van Europa, van 8 maart 2000. Volgens dit principe moeten ook de andere personen die door hun beroepsmatige contacten met journalisten in aanraking komen met informatie die, wanneer zij verzameld, verwerkt of bekendgemaakt wordt, to ...[+++]


Pour conclure, Mme Van Lancker propose de ratifier le Traité à la condition que l'on crée également une base juridique pour que le principe des décisions à la majorité qualifiée soit étendu à d'autres domaines que la vie professionnelle.

Ter overweging, ten slotte, stelt mevrouw Van Lancker voor om het Verdrag te ratificeren op voorwaarde dat er ook een rechtsgrond komt om met gekwalificeerde meerderheid besluiten te nemen in andere sferen dan de professionele.


Pour conclure, Mme Van Lancker propose de ratifier le Traité à la condition que l'on crée également une base juridique pour que le principe des décisions à la majorité qualifiée soit étendu à d'autres domaines que la vie professionnelle.

Ter overweging, ten slotte, stelt mevrouw Van Lancker voor om het Verdrag te ratificeren op voorwaarde dat er ook een rechtsgrond komt om met gekwalificeerde meerderheid besluiten te nemen in andere sferen dan de professionele.


Toutefois, le principe du régime 80/20 ne peut pas être étendu à l'ensemble de Bruxelles-Hal-Vilvorde sans qu'il ne soit fondé sur la mesure de la charge de travail.

De 20/80 regeling mag echter niet als principe worden doorgetrokken voor het geheel van BHV zonder dat het gebaseerd is voor de werklastmeting.


Troisièmement, je pense qu’il est important non seulement qu’il y ait des échanges de personnel de recherche et de directeurs d’instituts de recherche entre organisations partenaires des États membres, mais également que le principe soit étendu de manière à y inclure des partenaires des pays associés et des pays tiers.

Ten derde vind ik het belangrijk dat de uitwisseling van onderzoekspersoneel en directeurs van onderzoeksinstituten niet beperkt wordt tot partnerorganisaties in lidstaten, maar ook wordt uitgebreid naar partners in geassocieerde landen en derde landen.


Troisièmement, je pense qu’il est important non seulement qu’il y ait des échanges de personnel de recherche et de directeurs d’instituts de recherche entre organisations partenaires des États membres, mais également que le principe soit étendu de manière à y inclure des partenaires des pays associés et des pays tiers.

Ten derde vind ik het belangrijk dat de uitwisseling van onderzoekspersoneel en directeurs van onderzoeksinstituten niet beperkt wordt tot partnerorganisaties in lidstaten, maar ook wordt uitgebreid naar partners in geassocieerde landen en derde landen.


14. demande que le principe de l'égalité entre hommes et femmes soit étendu de manière qu'il n'y ait pas discrimination fondée sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle et que, en particulier, l'accessibilité pour les personnes handicapées soit un préalable au bénéfice des Fonds et soit contrôlée lors des différentes étapes de la mise en œuvre des Fonds (article 14);

14. pleit voor een uitbreiding van het principe van gelijke behandeling van mannen en vrouwen opdat non-discriminatie van personen vanwege hun geslacht, ras of etnische afkomst, religie of geloof, handicap, leeftijd of seksuele oriëntatie wordt gewaarborgd, en pleit er inzonderheid voor dat toegankelijkheid voor gehandicapten een voorwaarde vormt om te kunnen profiteren van de Fondsen en dat hierop tijdens de opeenvolgende fasen van de uitvoering van de Fondsen wordt toegezien (artikel 14);


11. demande que le principe de l'égalité entre hommes et femmes soit étendu de manière qu'il n'y ait pas discrimination fondée sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle et que, en particulier, l'accessibilité pour les personnes handicapées soit un préalable au bénéfice des Fonds et soit contrôlée lors des différentes étapes de la mise en œuvre des Fonds (article 14);

11. pleit voor een uitbreiding van het principe van gelijke behandeling van mannen en vrouwen opdat non-discriminatie van personen vanwege hun geslacht, ras of etnische afkomst, religie of geloof, handicap, leeftijd of seksuele oriëntatie wordt gewaarborgd, en pleit er inzonderheid voor dat toegankelijkheid voor gehandicapten een voorwaarde vormt om te kunnen profiteren van de Fondsen en dat hierop tijdens de opeenvolgende fasen van de uitvoering van de Fondsen wordt toegezien (artikel 14);


Les autres contentieux ne concernent pas de RETARD mais portent sur le principe ou l'étendue de la responsabilité de l'État dans des dommages éventuels causés, soit par des travaux (accord de coopération Bruxelles-Capitale) soit par des décisions administratives contestées.

De overige geschillen hebben niets met ACHTERSTAND te maken, maar hebben betrekking op het beginsel of de omvang van de aansprakelijkheid van de Staat bij eventueel berokkende schade, hetzij door werkzaamheden (samenwerkingsakkoord Brussel-Hoofdstad), hetzij door betwiste administratieve beslissingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe soit étendu ->

Date index: 2024-09-04
w