Ce principe souffre cependant une exception: si un OGM est disséminé en milieu confiné sur le territoire de l'Union européenne et si, par suite de différences de conditions climatiques ou autres conditions environnementales, il s'avère impropre à la culture dans une zone quelconque de ce territoire, l'OGM en question ne doit pas être traité comme un OGM pour lequel l'autorisation a été refusée parce qu'il a été déclaré impropre à la dissémination volontaire dans l'environnement en vertu de la directive 2001/18 du Parlement européen et du Conseil ou de tout autre texte communautaire pertinent.
Er is echter één uitzondering op dit beginsel: indien een GGO onder ingeperkte omstandigheden op het grondgebied van de Europese Unie wordt vermenigvuldigd en ten gevolge van verschillen in klimaat- of andere milieuomstandigheden niet geschikt is voor kweek in andere beschikbare zones van dat grondgebied, moet het niet op dezelfde wijze worden behandeld als een GGO waarvoor toestemming is geweigerd omdat het, om de redenen die worden opgesomd in richtlijn 2001/18 van het Europees Parlement en de Raad of enigerlei andere desbetreffende maatregel van de Gemeenschap, ongeschikt is verklaard voor doelbewuste introductie in het milieu.