Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principe éthique fondamental » (Français → Néerlandais) :

Avec la règle de l'exception, ce principe éthique fondamental serait ébranlé dans la mesure où, dans certains cas, un tiers, à savoir l'employeur, aurait le droit d'obtenir des informations, ce qui annihilerait le droit personnel du travailleur concerné de ne pas être informé.

Met de uitzonderingsregel zou dit belangrijke ethische basisprincipe worden doorkruist daar in bepaalde gevallen een derde persoon, namelijk de werkgever, recht zou hebben op informatie waardoor de betrokken werknemer zijn persoonlijke recht om niet geïnformeerd te worden genegeerd ziet.


Le respect de la personne humaine est un principe d'éthique fondamental.

Het respect voor de mens is een fundamenteel ethisch principe.


21. insiste, en tant que principe fondamental, sur l'importance que revêtent pour l'Union la politique de tolérance zéro à l'égard de la fraude et de la corruption, ainsi que le renforcement des règles relatives à l'intégrité et à l'éthique; encourage le renforcement des relations entre les institutions et les organes des Nations unies et l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) grâce à l'adoption des lignes directrices de l'OLAF en ce qui concerne l'échange de données et d'éléments de stratégie.

21. onderstreept dat het nultolerantiebeleid ten opzichte van fraude en corruptie, als kernbeginsel, van groot belang is voor de EU, evenals de aanscherping van ethische en integriteitsvoorschriften; pleit voor een verdieping van de betrekkingen tussen de VN-instellingen en -organen en het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF), door de richtsnoeren voor de uitwisseling van informatie en strategieën van OLAF over te nemen.


Le membre motive le caractère urgent de la ratification du protocole nº 6 par le fait que l'abolition de la peine de mort est une question très importante qui résulte d'un choix éthique et de l'application du principe fondamental qu'est le droit à la vie.

Het lid motiveert de hoogdringendheid van de ratificatie van het Zesde Protocol door te wijzen op het feit dat de afschaffing van de doodstraf een zeer belangrijke aangelegenheid is die het resultaat van een ethische keuze en de uitvoering van het fundamenteel principe van het recht op leven is.


Le caractère non rémunéré du prélèvement, tel qu'il découle de l'article 5, alinéa 1, de la loi du 5 juillet 1994, est considéré par le législateur comme un principe éthique fondamental du prélèvement du sang ou de ses dérivés (Doc. parl ., Chambre, 1993-1994, n° 1229/1, p. 6; ibid., n° 1229/4, p. 4).

Het niet-vergoede karakter van de afname zoals het voortvloeit uit artikel 5, eerste lid, van de wet van 5 juli 1994, wordt door de wetgever beschouwd als een fundamenteel ethisch beginsel van de afname van bloed of de derivaten ervan (Parl. St., Kamer, 1993-1994, nr. 1229/1, p. 6; ibid., nr. 1229/4, p. 4).


Je tiens également à dire que les efforts visant à réaliser l'égalité se basent bien entendu sur un principe éthique fondamental. Même si nous n'avions aucune raison de le faire pour des motifs d'équilibre social, de stabilité, de systèmes sociaux ou d'économie, il resterait juste et nécessaire de continuer à lutter pour cette égalité.

Ik wil ook zeggen dat de inspanningen om gelijkheid tot stand te brengen natuurlijk gebaseerd zijn op een diepgaande ethische grondslag en dat het, zelfs als we geen redenen zouden kunnen vinden op basis van maatschappelijk evenwicht, nog steeds gerechtvaardigd en noodzakelijk is om consequent door te gaan.


Pour réussir, nous devons avoir foi dans un principe qui se trouve à la base de notre existence en tant qu’Union européenne, un principe tellement fondamental qu’il définit l’éthique même de notre cohabitation.

Om daarin te slagen, is het hoogst belangrijk een beginsel te respecteren dat aan de basis ligt van ons functioneren binnen de Europese Unie, een beginsel dat zo fundamenteel is dat het de ethiek van ons samenzijn bepaalt.


Le respect de la personne humaine est un principe d'éthique fondamental.

Het respect voor de mens is een fundamenteel ethisch principe.


O. considérant le point 9 du programme d'action de la 4 conférence mondiale des femmes tenue sous l'égide des Nations unies à Pékin en 1995, qui est également un principe fondamental énoncé dans toutes les conférences internationales de la précédente décennie : "La mise en œuvre du présent programme d'action, y compris dans le cadre de la législation des différents États et grâce à l'élaboration de stratégies, politiques, programmes et priorités de développement, relève de la responsabilité souveraine de chaque État, agissant dans le respect de tous les droits de l'homme et libertés fondamental ...[+++]

O. overwegende dat in punt 9 van de mission statement van het actieplatform dat is voortgekomen uit de vierde wereldconferentie over vrouwen in 1995 te Beijing, een grondbeginsel dat gold voor alle internationale conferenties van het afgelopen decennium als volgt is geformuleerd: "De uitvoering van dit Slotdocument, mede door middel van nationale wetten en de vaststelling van strategieën, beleid, programma's en ontwikkelingsprioriteiten, is de soevereine verantwoordelijkheid van elke staat, in overeenstemming met alle mensenrechten en fundamentele vrijheden, en het belang en de volledige eerbiediging van verschillende godsdienstige en m ...[+++]


Nous refusons de fixer des règles éthiques qui seraient contraires à ce principe humaniste fondamental auquel nous nous référons.

We weigeren ethische regels vast te leggen die tegen dit humanistisch grondbeginsel ingaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe éthique fondamental ->

Date index: 2025-01-09
w