Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principe évalué compte tenu du kilométrage privé réellement " (Frans → Nederlands) :

Réponse : Conformément aux dipositions de l'article 36, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) et de l'article 18, § 3, 9º, de l'arrêté royal d'exécution de ce code, l'avantage lié à l'utilisation à des fins personnelles d'un véhicule de l'employeur doit être en principe évalué compte tenu du kilométrage privé réellement parcouru par le travailleur.

Antwoord : Overeenkomstig de bepalingen van artikel 36, tweede lid, va het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) en van artikel 18, § 3, 9º, van het koninklijk besluit tot uitvoering va dit Wetboek, moet het voordeel dat voortvloeit uit het persoonlijk gebruik van een voertuig van de werkgever in principe worden bepaald rekening houdend met de werkelijk door de werknemer voor persoonlijk gebruik afgelegde kilometers.


Compte tenu des fortes contraintes budgétaires auxquelles sont confrontés de nombreux gouvernements, SOULIGNE qu'une contribution financière du secteur public à l'engagement pris doit être compatible avec des finances publiques saines et viables et respecter le principe d'une bonne gestion des fonds publics, qui suppose une évaluation minutieuse des besoins, un versement effectif des fonds ...[+++]

WIJST ER MET NADRUK op dat in het licht van de ernstige budgettaire restricties waarmee vele regeringen worden geconfronteerd, het nakomen van de gedane toezeggingen met openbare middelen moet sporen met gezonde en houdbare overheidsfinanciën en gezond financieel beheer daarvan, waarbij de behoeften zorgvuldig moeten worden afgewogen, de uitbetalingen doeltreffend moeten zijn en een open houding moet worden aangenomen ten aanzien van innovatieve financieringsbronnen en benaderingen om de betrokkenheid van de particuliere sector te verruimen.


Cette cotisation de solidarité s'élevait à 33 p.c. de l'avantage que le travailleur retirait de l'utilisation privée du véhicule et qui était évalué conformément aux principes de l'article 36 du Code des impôts sur les revenus 1992, compte tenu des chevaux fiscaux et du nombre de kilomètres parcourus à titre p ...[+++]

Die solidariteitsbijdrage bedroeg 33 procent van het voordeel dat de werknemer ontving door de wagen privé te gebruiken en dat geraamd werd overeenkomstig de beginselen van artikel 36 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, rekening houdend met de fiscale paardenkracht en het aantal privé afgelegde kilometers, bedrag dat werd verminderd met de persoonlijke bijdrage die de werknemer eventueel aan de werkgever betaalde.


5. estime, s'agissant du partenariat privé-public institutionnel, que, compte tenu de l'insécurité juridique actuelle, eu égard en particulier à la jurisprudence de la Cour de Justice des Communautés européennes sur les entreprises mixtes (arrêt du 11 janvier 2005 dans l'affaire C-26/03, Stadt Halle et RPL Lochau), il apparaît nécessaire, sur la base d'une évaluation des expériences de certains États membres en la matière, de les sécuriser juridiquemen ...[+++]

5. is van oordeel dat, in het geval van geïnstitutionaliseerde PPS, in het licht van de huidige rechtsonzekerheid, met name ten aanzien van de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen inzake gemengde vennootschappen (arrest van 11 januari 2005 in zaak C-26/03, Stadt Halle en RPL Lochau), en na evaluatie van de ervaring die in sommige lidstaten op dat gebied is opgedaan, de noodzaak zich lijkt op te dringen om deze rechtszekerheid te verschaffen door middel van een specifieke wettelijke regeling waarin de geldende regelgeving alsmede het verband tussen de communautaire voorschriften en beginselen op het gebied van het vennootschapsre ...[+++]


Compte tenu de l'ensemble de ces considérations et conformément au principe du créancier privé, en septembre 1991, on aurait pu estimer la valeur de l'ensemble des actifs en cas de faillite à un montant proche de la valeur du terrain, des bâtiments et des installations selon les évaluations distinctes de celles de l'avis.

Dit alles overwegende en overeenkomstig het beginsel van de particuliere schuldeiser, had in september 1991 de waarde van alle activa in geval van faillissement geschat kunnen worden op een waarde die in de buurt ligt van de waarde van het terrein, de gebouwen en de installaties, zoals die werden getaxeerd in andere taxaties dan die van de accountantsverklaring.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe évalué compte tenu du kilométrage privé réellement ->

Date index: 2024-05-24
w