Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principe évoqué ci-dessus » (Français → Néerlandais) :

Si, en outre, on maintient le dispositif actuellement en projet, il faudra préalablement adapter l'article 137, 6°, de la loi programme (I) du 27 décembre 2006, afin de régler les problèmes évoqués ci-dessus en ce qui concerne la conformité du projet avec cette disposition.

Indien bovendien wordt vastgehouden aan de thans ontworpen regeling, zal voorafgaandelijk artikel 137, 6°, van de programmawet (I) van 27 december 2006 moeten worden aangepast, teneinde de hiervoor aangehaalde problemen inzake de overeenstemming van het ontwerp met die bepaling op te vangen


Les principes énoncés ci-dessus s'appliquent tant aux conventions et accords visés sous 3.1., qu'à ceux conclus au niveau de l'entreprise relevant du le champ d'application de la présente convention.

De hierboven uiteengezette principes zijn zowel op de overeenkomsten en akkoorden bedoeld onder 3.1. van toepassing, als op die welke gesloten werden op het niveau van de onderneming die valt onder het toepassingsgebied van deze overeenkomst.


Les principes énoncés ci-dessus s'appliquent tant aux conventions et accords visées sous 3.1, qu'à ceux conclus au niveau de l'entreprise relevant du champ d'application de la présente.

Bovenvermelde principes zijn zowel van toepassing op de overeenkomsten en akkoorden vermeld onder 3.1 als op akkoorden die op ondernemingsvlak zijn gesloten en vallen onder het toepassingsgebied van deze collectieve arbeidsovereenkomst.


1. a) Reconnaissez-vous que le problème évoqué ci-dessus se pose effectivement? b) Dans l'affirmative, quelles sont pour vous les solutions possibles?

De ingewikkelde juridische uitwerking van deze koopformule helpt hier natuurlijk ook niet bij. 1. a) Onderkent u deze problematiek? b) Zo ja, wat zijn de mogelijke oplossingen?


Par rapport à 2012, la baisse est même spectaculaire (mais cela s'explique partiellement, peut-être, par le problème évoqué ci-dessus?). a) À quoi faut-il attribuer cette forte baisse? b) Pouvez-vous signaler, pour la période 2012-2015, par région, les montants pour lesquels des accroissements d'impôts ont été effectués? c) Pouvez-vous communiquer les mêmes données par rapport aux amendes imposées? d) Pouvez-vous également signaler ce qui, sur ces montants, a été effectivement perçu (en reprenant les mêmes répartitions)? e) Avez-vous l'intention de mener à nouveau les contrôles et tout ce qui s'ensuit?

Ten opzichte van 2012 is de daling zelfs spectaculair (maar mogelijk is in dit geval een deel verklaarbaar door het hierboven geschetste probleem?). a) Waaraan ligt deze forse daling? b) Kan u voor de periode 2012-2015, per Gewest, melden voor welke bedragen er belastingverhogingen werden doorgevoerd? c) Kan u hetzelfde meedelen voor wat de opgelegde boetes betreft? d) Kan u ook melden hoeveel daarvan effectief werden geïnd (zelfde opsplitsingen)? e) Heeft u de intentie de controles en al wat daaruit volgt opnieuw op te voeren?


Au travers des critères évoqués ci-dessus, l'honorable membre constatera que la valeur du marché est également prise en compte par les sociétés de gestion.

Aan de hand van de hierboven aangehaalde criteria kan het geachte lid vaststellen dat de beheersvennootschappen ook rekening houden met de marktwaarde.


1. a) Dispose-t-on de chiffres concernant l'incidence des pesticides (dont font partie les perturbateurs endocriniens) sur les 15 300 travailleurs évoqués ci-dessus? b) Parmi ces 15 300 travailleurs, combien présentent les symptômes d'une maladie? c) Quelles maladies précisément?

1. a) Zijn er cijfers over de impact van pesticiden (waaronder hormoonverstorende stoffen) op de 15.300 werknemers waarvan sprake? b) Hoeveel van deze 15.300 blootgestelde werknemers vertonen symptomen van een ziekte? c) Welke ziekten precies?


Toutefois, le règlement évoqué ci-dessus ne dit encore rien sur un quelconque cadre réglementaire pour le cycle d'essais RDE (Real Driving Emissions).

De hierboven aangehaalde verordening vermeldt evenwel nog niets over één of ander reglementair kader voor de RDE-testcyclus (Real Driving Emissions).


A l'égard des sanctions privatives de liberté, le Programme de mesures destiné à mettre en oeuvre le principe de reconnaissance mutuelle des décisions pénales, évoqué ci-dessus, fixe au point 3.1.1. l'objectif et la mesure suivants:

In het reeds eerder genoemde programma van maatregelen om uitvoering te geven aan het beginsel van wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen zijn met betrekking tot de vrijheidsstraffen in punt 3.1.1 de volgende doelstelling en maatregel vastgelegd:


La Commission est d'avis que le principe de la responsabilité des producteurs, malgré tous les avantages évoqués ci-dessus, a cependant ses limites.

Bij alle hiervoor beschreven voordelen van producentenverantwoordelijkheid ziet de Commissie echter ook de begrensdheid van de toepassing.


w