Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principe évoqué selon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe selon lequel on ne témoigne pas contre soi-même

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.


principe selon lequel les ressources de la Banque sont utilisées en premier.

'bank first'principle


organisme exécutif fonctionnant selon le principe pollueur-payeur

uitvoerend orgaan handelend volgens het beginsel de vervuiler betaalt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand il évoque le principe selon lequel le juge se doit d'écarter l'application d'une norme de droit interne lorsque cette norme est en conflit avec une règle de droit international ayant des effets directs, l'exposé des motifs énonce que « le texte en projet a pour conséquence de conditionner l'application de ce principe à l'obligation de poser une question préjudicielle à la Cour d'arbitrage sur la conformité ou non de la norme interne au droit international ou supranational » et que « ces juridictions conservent dès lors leur compétence de contrôle » mais que « l'interprétation de la règle de ...[+++]

In verband met het principe dat een rechter die vaststelt dat een interne norm strijdig is met een regel van het internationaal recht met directe werking, de interne norm buiten toepassing moet laten, lezen wij het volgende in de memorie van toelichting : « Het wetsontwerp heeft tot gevolg dat een rechtscollege, bij de toepassing van dit principe, verplicht is om een prejudiciële vraag te stellen aan het Arbitragehof over het al dan niet verenigbaar zijn van het interne recht met het internationaal of supranationaal recht. Deze rechts ...[+++]


En application des principes d'égalité et de non discrimination évoqués ci-dessus, la présente proposition de loi veut atténuer la segmentation tout en permettant que les montants des primes varient selon des critères objectifs et pertinents.

Krachtens de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie waarvan hierboven sprake is, wil dit wetsvoorstel de segmentering afzwakken, terwijl toch wordt toegestaan dat de premiebedragen variëren naargelang van objectieve en ter zake doende criteria.


2. la mise en œuvre de ce principe doit respecter un partage équitable des charges et la solidarité transatlantique; elle doit évoluer en fonction de l'environnement de sécurité: les circonstances selon lesquelles l'article 5 sera évoqué et les réponses de l'Alliance face à celles-ci doivent être repensées et précisées en fonction de l'évolution de cet environnement de sécurité;

2. bij de uitvoering van dat beginsel moeten een evenwichtige verdeling van de lasten en de transatlantische solidariteit in acht worden genomen; het moet evolueren naar gelang van het veiligheidsklimaat : de omstandigheden waarin een beroep wordt gedaan op artikel 5 en de antwoorden van de Alliantie daarop moeten worden bekeken en gepreciseerd naar gelang van de evolutie van dat veiligheidsklimaat;


Selon M. De Groote, l'Accord-cadre avec le Viêt Nam comprend un certain nombre de principes généraux en matière de droits de l'homme, sans guère évoquer la peine de mort, encore appliquée au Viêt Nam.

Volgens de heer De Groote bevat de Kaderovereenkomst inzake Vietnam een aantal algemene principes inzake mensenrechten terwijl er van de doodstraf, die nog toegepast wordt in Vietnam bitter weinig sprake is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la souffrance physique sans issue, le docteur Mullie met l'accent sur les possibilités qu'offrent les soins palliatifs, le professeur Schotsman évoque le principe d'humanité, qui devrait selon lui régir la manière d'envisager ces problèmes.

Wat betreft het psychisch lijden dat uitzichtloos is, wijst dokter Mullie op de mogelijkheden van de palliatieve verzorging, professor Schotsmans doelt op de noodzakelijke intermenselijkheid die deze problemen moet kunnen benaderen.


Pour résumer, la stratégie proposée mérite d'être soutenue et le principe évoqué, selon lequel "mieux vaut prévenir que guérir", devrait être le fil conducteur de toute mesure en faveur de la santé animale.

Ten slotte verdient de voorgestelde strategie alle steun en moet het beginsel 'voorkomen is beter dan genezen' waarnaar ze verwijst ten grondslag liggen aan alle acties op het gebied van diergezondheid.


Il s'agit de clarifier le principe, évoqué plusieurs fois dans le texte mais jamais énoncé explicitement, selon lequel la procédure d'évaluation est menée avec l'assistance de groupes d'experts externes et indépendants.

Ter verduidelijking van het beginsel dat in de tekst herhaaldelijk wordt genoemd maar nergens uitdrukkelijk bepaald, namelijk dat het evaluatie- en selectieproces met hulp van externe en onafhankelijke deskundigen wordt uitgevoerd.


Je voudrais vous demander, à vous qui êtes le gardien de l’approche communautaire, - ce pourquoi j’ai pour vous un profond respect _, si vous souhaitez préserver dans les trois domaines de la politique de l’UE que je viens d’évoquer, le principe selon lequel toute modification ne devrait être mise en œuvre qu’en considérant l’UE comme une entité unique et en tenant compte des intérêts d’États qui ne figurent pas dans la zone euro, de manière à ne pas compromettre la cohésion interne de l’UE.

Dat wil zeggen, wenst u als hoeder van de communautaire methode, waarvoor ik u uitermate respecteer, op de drie eerder genoemde terreinen van het Europese economische beleid het beginsel te handhaven dat elke verandering alleen mag worden doorgevoerd als de Europese Unie als één geheel wordt behandeld en als ook wordt stilgestaan bij de belangen van de lidstaten die niet tot de eurozone behoren, waarbij erop wordt gelet dat de interne cohesie van de Europese Unie niet wordt geschaad?


Il faut en outre souligner de manière particulièrement explicite que la systématique proposée respecte aussi le principe, évoqué par le Conseil d'Etat, selon lequel le contrôle de qualité ne peut porter atteinte de manière disproportionnée à la liberté de déterminer soi-même les méthodes pédagogiques et les contenus.

Er moet daarenboven zeer expliciet worden benadrukt dat de voorgestelde systematiek evenzeer invulling geeft aan het door de Raad van State geciteerde beginsel dat kwaliteitsbewaking geen onevenredige inbreuk mag inhouden op de vrijheid om de pedagogische methodieken en inhouden zelf te bepalen.


-la subvention fédérale de base qui sera octroyée à chaque zone ne sera déterminée que dans le courant du deuxième semestre de l'année 2002 et chaque zone recevra entre-temps des avances déterminées à partir du montant fixé en mars 2001, mais corrigés selon les principes évoqués ci-dessous, et qui seront complétées en fonction de l'évaluation des surcoûts réels admissibles constatés dans chaque zone;

- de federale basistoelage die aan elke zone zal worden toegekend zal pas vastgelegd worden in de loop van het tweede semester van 2002. Elke zone zal ondertussen voorschotten ontvangen die bepaald worden op basis van het bedrag dat in maart 2001 werd vastgelegd, maar gecorrigeerd volgens de principes hierna vermeld, en die zullen worden aangevuld naargelang de schatting van de reële aanvaardbare meerkost in elke zone;




D'autres ont cherché : principe évoqué selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe évoqué selon ->

Date index: 2022-12-24
w