Art. 17. Dans l'article 15 du même décret, des alinéas, rédigés comme
suit, sont insérés entre les alinéas 3 et 4: « Tant dans l'exercice de leurs fonctions qu'en dehors de celles-ci, ils s'abstiennent de tout comportement ou propos qui entre en contradiction mani
feste avec l'un des principes essentiels du régime
démocratique, ainsi que de tout comportement ou propos qui pourrait porter gravement atteinte à la confiance du public dans l'enseignement dispensé en Communauté
...[+++] française.
Art. 17. In artikel 15 van hetzelfde decreet, worden leden tussen het derde lid en het vierde lid ingevoegd, luidend als volgt : "Zowel bij de uitoefening van hun ambt als buiten deze, moeten ze zich onthouden van elke daad of verklaring die duidelijk in strijd is met één van de belangrijkste beginselen van het democratische stelsel, alsook van elke daad of verklaring die het vertrouwen van het publiek in het door de Franse Gemeenschap verstrekte onderwijs ernstig zou kunnen aantasten.