Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principes des accords syndicaux actuels » (Français → Néerlandais) :

Dès l’entame du projet, la SNCB a précisé que tant les règlements de travail que les principes des accords syndicaux actuels seraient entièrement conservés.

Reeds bij de start van het project heeft de NMBS duidelijk gemaakt dat zowel de arbeidsreglementen als de principes van de bestaande syndicale akkoorden volledig behouden zouden worden.


Le principal cadre juridique interne actuel régissant la gestion de la pêche à Taïwan est la loi sur la pêche (promulguée en novembre 1929 et modifiée en dernier lieu en novembre 2012) et un ensemble d’accords ministériels.

Het voornaamste huidige interne rechtskader voor het visserijbeheer van Taiwan bestaat uit de Wet op de visserij (afgekondigd in november 1929 en laatst gewijzigd in november 2012) en een reeks ministeriële overeenkomsten.


L'article 28 affirme le principe de la substitution de l'accord EACE aux normes pertinentes des accords bilatéraux actuellement en vigueur qui régissaient les relations aériennes entre les États membres et les pays des Balkans parties à l'accord.

Artikel 28 bevestigt dat het ECAA-akkoord in de plaats treedt van de relevante normen van bilaterale akkoorden die momenteel van kracht zijn en die de luchtvaartbetrekkingen tussen de lidstaten en de Balkanlanden die verdragsluitende partij zijn bij dit akkoord regelden.


L'article 28 affirme le principe de la substitution de l'accord EACE aux normes pertinentes des accords bilatéraux actuellement en vigueur qui régissaient les relations aériennes entre les États membres et les pays des Balkans parties à l'accord.

Artikel 28 bevestigt dat het ECAA-akkoord in de plaats treedt van de relevante normen van bilaterale akkoorden die momenteel van kracht zijn en die de luchtvaartbetrekkingen tussen de lidstaten en de Balkanlanden die verdragsluitende partij zijn bij dit akkoord regelden.


L'actuelle directive TVA ne permet en effet pas en principe d'accorder de tels avantages.

De huidige btw-richtlijn staat in principe dit soort voordelen niet toe.


23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 ...[+++]

23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gem ...[+++]


Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de Montserrat tel que mandaté par le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en vue de l'echange de renseignements en matière fiscale LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GOUVERNEMENT DE MONTSERRAT Autorisé par le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord CONSIDERANT que le Gouvernement de Montserrat et le Gouvernement de la Belgique (« les Parties ») reconnaissent que la législation actuelle de Montserrat prévoit déjà la coopération et l'échang ...[+++]

Akkoord tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van Montserrat zoals gemachtigd door de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden DE REGERING VAN HET KONINKRIJK BELGIE EN DE REGERING VAN MONTSERRAT Zoals gemachtigd door de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland OVERWEGEND DAT de Regering van Montserrat en de Regering van België ("de Partijen") erkennen dat de huidige wetgeving van Montserrat reeds voorziet in samenwerking en uitwisseling van inlichtingen in geval van strafrechtelijke belastingaangelegenheden; OVERWEGEND DAT erkend wordt dat Montserrat, onder de voorwaar ...[+++]


Le principe d'accorder une délégation au SPF Finances, relative à l'organisation de certaines sélections de carrière spécialisées, existe depuis fin 1977; le protocole de délégation actuellement en vigueur a été signé par les deux parties (à savoir le Secrétaire permanent de l'époque et le Directeur général des Services généraux des Finances) le 24 septembre 1999.

Het principe van delegatie aan de FOD Financiën van de organisatie van sommige specifieke loopbaanselecties bestaat sinds einde 1977; het delegatieprotocol dat thans in voege is, werd op 24 september 1999 ondertekend door beide partijen t.w. door de toenmalige Vaste Wervingssecretaris en de Directeur-generaal van de algemene Diensten van Financiën.


Considérant que l'article 3, § 1, 4° de l'accord de coopération impose le principe de la couverture du coût réel et complet comme principe général; que les législateurs n'ont pu prévoir les modalités d'exécution du principe pour l'organisme agréé chargé des déchets d'emballages industriels compte tenu de l'imprévisibilité du futur schéma opérationnel; qu'actuellement l'intérêt général nécessite de définir lesdites modalités et de prévoir le développe ...[+++]

Overwegende dat artikel 3, § 1, 4° van het samenwerkingsakkoord het beginsel van de dekking van de totale en reële kosten als algemeen principe oplegt; dat de uitvoeringsmodaliteiten van dat principe voor de erkende organismen voor bedrijfsmatig verpakkingsafval door de decreetgevers niet uitdrukkelijk konden worden voorzien, wegens de onvoorspelbaarheid van de toekomstige operationele schema's; dat het algemeen belang het op dit ogenblik noodzakelijk maakt om deze modaliteiten uit te werken, waarbij een progressieve evolutie moet w ...[+++]


La Cour a d'ailleurs rappelé ce principe dans l'affaire SIMAP, ayant dit pour droit que "le consentement exprimé par les interlocuteurs syndicaux dans le cadre d'une convention ou d'un accord collectif n'équivaut pas à celui donné par le travailleur lui-même" [8].

Het Hof herinnerde aan dit principe in de zaak Simap waarin het voor recht heeft verklaard dat "de instemming van de vakbondsvertegenwoordigers in het kader van een overeenkomst of een collectieve overeenkomst .niet in de plaats (kan) komen van die van de werknemer zelf" [8].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principes des accords syndicaux actuels ->

Date index: 2022-12-14
w