Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principes du fonds demeurent inchangés " (Frans → Nederlands) :

Les principes du Fonds demeurent inchangés, de même que son mode de financement en dehors du budget de l'Union européenne.

De beginselen van het Fonds blijven onveranderd evenals de wijze van de financiering buiten de EU-begroting om.


L'argent provenant du fonds provisionnel est transféré aux gestions globales en vue d'améliorer la cohérence entre les deux régimes de sécurité sociale, mais les principes régissant l'alimentation de ce fonds demeurent inchangés.

Het geld van het provisiefonds wordt doorgestort aan de globale beheren met het oog op een grotere coherentie tussen beide stelsels van sociale zekerheid, maar de principes inzake het spijzen van dit fonds blijven ongewijzigd.


L'argent provenant du fonds provisionnel est transféré aux gestions globales en vue d'améliorer la cohérence entre les deux régimes de sécurité sociale, mais les principes régissant l'alimentation de ce fonds demeurent inchangés.

Het geld van het provisiefonds wordt doorgestort aan de globale beheren met het oog op een grotere coherentie tussen beide stelsels van sociale zekerheid, maar de principes inzake het spijzen van dit fonds blijven ongewijzigd.


Les principes énoncent dans les Règles uniformes CIM de la COTIF de 1980 demeurent inchangés.

De principes vervat in de Uniforme Regelen CIM uit het COTIF 1980 blijven onveranderd.


Les principes énoncent dans les Règles uniformes CIM de la COTIF de 1980 demeurent inchangés.

De principes vervat in de Uniforme Regelen CIM uit het COTIF 1980 blijven onveranderd.


Les communes, de même que le service proche du citoyen d'une manière générale, demeurent inchangés en l'occurrence et le pouvoir local ne sera réduit en faveur de la Région urbaine de Bruxelles-Capitale que si cela permet un gain d'efficacité (application du principe de subsidiarité) et est proportionnel, le tout dans le respect des règles de la hiérarchie des normes et dans le cadre des compétences qui sera fixé par la future Constitution flamande.

Gemeenten, maar ook dienstverdeling dicht bij de burger in het algemeen, blijven hierbij overeind en de lokale bevoegdheid, ten gunste van het Hoofdstedelijk Stadsgewest, wordt slechts ingeperkt indien dit de efficiëntie verhoogt (toepassing van het subsidiariteitsbeginsel) en proportioneel is. Dit alles met respect voor de regels van hiërarchie der normen en binnen een bevoegdheidskader dat de toekomstige Vlaamse grondwet zal vastleggen.


Dans la proposition de la Commission pour une réforme du règlement de Dublin, ce principe demeure inchangé.

In het voorstel van de Commissie voor een herschikking van de Dublinverordening blijft dit principe onaangeroerd.


Ce principe demeure inchangé par rapport à la dernière version en vigueur de la CPA.

Dit beginsel is sinds de laatste van kracht zijnde CPA-herziening ongewijzigd gebleven.


Les grands principes qui régissent le fonds demeureront inchangés: programmation pluriannuelle, partenariat, cofinancement, subsidiarité, proportionnalité et gestion partagée.

De belangrijkste beginselen die voor het fonds gelden, blijven ongewijzigd: meerjarige programmering, partnerschap, cofinanciering, subsidiariteit, evenredigheid en gezamenlijk beheer.


P. considérant que le rapport de la Commission montre que les disparités entre les femmes et les hommes se sont réduites dans le domaine de l'emploi et de l'éducation au sein de l'Union, mais que les écarts de rémunération entre les deux sexes sont restés quasiment inchangés, et qu'il indique clairement qu'il n'y a pas eu de progrès tangible dans la mise en œuvre du principe de l'égalité de rémunération pour un travail de même valeur, lequel avait été introduit par la directive 75/117/CEE du Conseil du 10 février 1975 concernant le r ...[+++]

P. overwegende dat het verslag van de Commissie aantoont dat de ongelijkheid van vrouwen en mannen op het vlak van werkgelegenheid en onderwijs in de Europese Unie verminderd is, maar dat het verschil in beloning van vrouwen en mannen vrijwel ongewijzigd is gebleven, en dat uit het verslag duidelijk blijkt dat er nauwelijks vooruitgang is geboekt bij de verwezenlijking van het beginsel van gelijke beloning voor gelijk werk dat dertig jaar geleden is geïntroduceerd in Richtlijn 75/117/EEG van de Raad van 10 februari 1975 betreffende het nader tot elkaar brengen van de wetgevingen der lidstaten inzake de toepassing van het beginsel van ge ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principes du fonds demeurent inchangés ->

Date index: 2023-01-09
w