Compte tenu de ce qui précède, la Commission est convaincue qu’il est établi à suffisance que l’administration de la sécurité sociale a agi conformément au principe du créancier privé en économie de marché, au sens de l’arrêt Tubacex (11), en recherchant la solution qui garantisse effectivement le recouvrement du montant le plus élevé possible aux conditions les plus avantageuses.
In het licht van het voorgaande is de Commissie ervan overtuigd dat in voldoende mate is aangetoond dat de kas van de sociale verzekeringen heeft gehandeld overeenkomstig het beginsel van een schuldeiser in een markteconomie, in overeenstemming met het arrest in de zaak-Tubacex (11), die het alternatief zoekt dat in feite de invordering van het hoogst mogelijke bedrag volgens de meest effectieve voorwaarden zal garanderen.