Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Principe d'équilibre
Règle de l'équilibre budgétaire
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "principes mieux équilibrés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
principe d'équilibre | règle de l'équilibre budgétaire

evenwichtsbeginsel




Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me rallie aux objectifs de la Commission et il convient maintenant de bien étudier comment ces objectifs peuvent au mieux être traduits dans un cadre réglementaire équilibré et efficace qui respecte le principe européen de la subsidiarité.

Ik onderschrijf de doelstellingen die de Commissie nastreeft, maar nu moeten we goed bekijken hoe deze objectieven het best vertaald kunnen worden naar een proportioneel en doeltreffend regelgevend kader dat het Europees principe van de subsidiariteit naleeft.


invite la Commission à améliorer le cadre réglementaire selon les principes du mieux-légiférer afin de garantir des procédures de prise de décision dans un délai raisonnable et de manière efficace et effective, ce qui pourrait contribuer à un développement technologique équilibré au sein de l'Union.

verzoekt de Commissie haar regelgevingskader te verbeteren overeenkomstig de beginselen van Beter Wetgeven en aldus te zorgen voor snelle, doeltreffende en doelmatige besluitvormingsprocedures, die kunnen bijdragen tot technologische ontwikkeling in de EU.


Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir garantir l'uniformité des obligations relatives aux investissements et des conditions d'activité des ELTIF dans toute l'Union, tout en tenant pleinement compte de la nécessité de trouver un équilibre entre, d'une part, la sécurité et la fiabilité des ELTIF et, d'autre part, le bon fonctionnement du marché de financements à long terme et les coûts assumés par les différentes parties prenantes, ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres mais peuvent, en raison de leurs dimensions et de leurs effets, l'être mieux ...[+++]

Daar de doelstellingen van deze verordening, namelijk te zorgen voor uniforme vereisten betreffende de beleggingen en bedrijfsuitoefeningsvoorwaarden voor Eltif's in heel de Unie, waarbij ten volle rekening wordt gehouden met de noodzaak de veiligheid en betrouwbaarheid van Eltif's met de efficiënte werking van de markt voor langtermijnfinanciering en de kosten voor de diverse belanghebbenden in evenwicht te brengen, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt maar wegens de omvang en de gevolgen ervan beter op het niveau van de Unie kunnen worden verwezenlijkt, mag de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Un ...[+++]


21. estime qu'il est nécessaire d'améliorer et d'encourager les organisations de propriétaires de forêts à pratiquer une gestion durable des forêts qui est l'outil principal pour équilibrer l'approvisionnement des multiples biens et services que les forêts peuvent fournir, tout en étant la base de l'adaptation au changement climatique, et que ces organisations devraient également mieux exploiter les potentiels inutilisés du bois et conforter leur pouvoir de négociation dans la chaîne commerciale du bois; considère qu'il est nécessair ...[+++]

21. acht het noodzakelijk dat er verbetering komt in de verenigingen van boseigenaars en dat deze verenigingen moeten worden aangemoedigd om een duurzaam bosbeheer in de praktijk te brengen, aangezien dit een essentieel instrument is voor een evenwichtige verstrekking van de vele goederen en diensten die de bossen kunnen leveren, en een dergelijk beheer ook de grondslag vormt voor maatregelen voor de aanpassing van de klimaatverandering, en is verder van mening dat deze verenigingen ook het thans ongebruikte potentieel voor houtproductie kunnen opvoeren en kunnen bijdragen tot een sterke positie van de boseigenaars binnen de handelsketen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. rejette la politique de flexicurité proposée par la Commission; propose que le Conseil européen de décembre 2007 adopte, pour le prochain cycle triennal de la stratégie européenne pour l'emploi et les lignes directrices intégrées pour la croissance et l'emploi, une série de principes mieux équilibrés se fondant sur la promotion du "travail de qualité", la création d'emplois de qualité, un niveau élevé de protection sociale et la suppression de la segmentation du marché du travail en garantissant les mêmes droits à tous les travailleurs, y compris ceux qui sont originaires de pays extérieurs à l'Union, et en supprimant progressivemen ...[+++]

17. verwerpt de door de Commissie voorgestelde benadering inzake flexizekerheid; stelt voor dat de Europese Raad in december 2007 een meer evenwichtige reeks beginselen voor de komende driejarencyclus van de Europese werkgelegenheidsstrategie en de geïntegreerde richtsnoeren inzake groei en werkgelegenheid vaststelt op basis van de bevordering van goede arbeidsomstandigheden, het creëren van kwalitatief goede arbeid, een hoog niveau van sociale bescherming en het doorbreken van de segmentering van de arbeidsmarkt door te zorgen voor gelijke rechten voor alle werknemers, met inbegrip van de werknemers uit landen buiten de EU, en door het ...[+++]


Étant donné que l'objectif de la présente décision, à savoir assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir des réfugiés et des personnes déplacées, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison des dimensions et des effets de l'action, être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité con ...[+++]

Aangezien de doelstelling van deze beschikking, namelijk het bevorderen van een evenwicht tussen de inspanningen van de lidstaten voor de opvang van vluchtelingen en ontheemden, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve, vanwege de omvang en de gevolgen van het optreden, beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


poursuivre les objectifs du développement durable, grâce à des rapports équilibrés entre les aspects économiques, sociaux et environnementaux, et promouvoir sur le plan communautaire comme au niveau national le principe "mieuxgiférer";

voortzetting van het streven naar duurzame ontwikkeling door middel van het scheppen van evenwicht tussen de economische, sociale en ecologische aspecten, alsmede bevordering van het beginsel van "beter wetgeven" op communautair en nationaal niveau,


poursuivre les objectifs du développement durable, grâce à des rapports équilibrés entre les aspects économiques, sociaux et environnementaux, et promouvoir sur le plan communautaire comme au niveau national le principe "mieuxgiférer",

voortzetting van het streven naar duurzame ontwikkeling door middel van het scheppen van evenwicht tussen de economische, sociale en ecologische aspecten, alsmede bevordering van het beginsel van "beter wetgeven" op communautair en nationaal niveau,


Étant donné que l'objectif de la présente décision, à savoir promouvoir un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir des réfugiés et des personnes déplacées, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du tra ...[+++]

Aangezien de doelstelling van deze beschikking, namelijk het bevorderen van een evenwicht tussen de inspanningen van de lidstaten voor de opvang van vluchtelingen en ontheemden, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


(23) Étant donné que les objectifs de l'action envisagée, à savoir l'instauration de normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et de mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil, ne peuvent être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison des dimensions ou des effets de l'action, être mieux réalisés au niveau communautai ...[+++]

(23) Aangezien de doelstelling van de voorgestelde maatregelen, namelijk minimumnormen in te stellen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en bevordering van een evenwicht tussen de inspanningen van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van ontheemden, onvoldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, kan zij wegens de omvang of de gevolgen van de voorgestelde maatregelen beter op het niveau van de Gemeenschap worden verwezenlijkt. De Gemeenschap kan maatregelen nemen overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel zoals neergelegd in artikel 5 v ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principes mieux équilibrés ->

Date index: 2024-12-29
w