Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficient de pertinence
Facteur de pertinence
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Moyens de preuve pertinents
Pertinent
Principe de l’IdO
Principe de l’intelligence artificielle
Principes comptables nationaux généralement admis
Principes de commandement
Principes de direction
Principes de leadership
Principes de l’intelligence artificielle
Réponse sexuelle chez la femme
Taux de pertinence
Taux de relevance
Théorie de l’intelligence artificielle
éléments de preuve pertinents

Vertaling van "principes pertinents " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coefficient de pertinence | facteur de pertinence | taux de pertinence

relevantiefactor | relevantiepercentage


facteur de pertinence | taux de pertinence | taux de relevance

percentage extra's | preciesiegraad | relevantieverhouding


éléments de preuve pertinents | moyens de preuve pertinents

deugdelijke bewijsmiddelen


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


principe de l’IdO | théorie de l’intelligence artificielle | principe de l’intelligence artificielle | principes de l’intelligence artificielle

kunstmatige intelligentie | kunstmatige-intelligentietheorie | principes van AI | principes van kunstmatige intelligentie


principes de commandement | principes de direction | principes de leadership

beginselen van leiderschap | principes van leiderschap




Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


principes comptables généralement reconnus au niveau national | principes comptables nationaux généralement admis

nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les entreprises publiques et les entreprises auxquelles des droits spéciaux ou exclusifs ont été accordés, le Conseil d'association s'assure du respect, à partir du 1 janvier 1998, des principes du traité instituant la Communauté européenne, et notamment de l'article 90, ainsi que des principes pertinents de la CSCE, en particulier la liberté de décision des chefs d'entreprise.

Met betrekking tot overheidsondernemingen en ondernemingen waaraan speciale of exclusieve rechten zijn toegekend, ziet de Associatieraaad erop toe dat vanaf 1 januari 1998 de beginselen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, met name van artikel 90, en de desbetreffende beginselen van de CVSE, met name de besluitvormingsvrijheid van ondernemers, worden nageleefd.


A partir du 1 janvier 1998, le Conseil d'association s'assurera du respect par les entreprises publiques ou celles auxquelles des droits spéciaux ou exclusifs (dans le domaine des télécommunications par exemple) ont été accordés par la Lithuanie, des principes du Traité C. E (notamment de l'art. 90) ainsi que des principes pertinents de l'O. S. C. E (en particulier la liberté de décision des chefs d'entreprise) (art. 66).

Vanaf 1 januari 1998 ziet de Associatieraad erop toe dat de beginselen van het E. G. -Verdrag (met name art. 90) en de desbetreffende beginselen van de O. V. S. E (met name de besluitvormingsvrijheid van ondernemers) door de overheidsondernemingen en ondernemingen waaraan door Litouwen speciale of exclusieve rechten (bijvoorbeeld in telecommunicatie) zijn toegekend, worden nageleefd (art. 66).


À partir du 1 janvier 1998, le Conseil d'association s'assurera du respect par les entreprises publiques ou celles auxquelles des droits spéciaux ou exclusifs (dans le domaine des télécommunications p. ex) ont été accordés par la Léttonie, des principes du Traité C. E (notamment de l'art. 90) ainsi que des principes pertinents de l'O. S. C. E (en particulier la liberté de décision des chefs d'entreprise) (art. 66).

Vanaf 1 januari 1998 ziet de Associatieraad erop toe dat de beginselen van het E. G. -Verdrag (met name art. 90) en de desbetreffende beginselen van de O. V. S. E (met name de besluitvormingsvrijheid van ondernemers) door de overheidsondernemingen en de ondernemingen waaraan door Letland speciale of exclusieve rechten (bv. in telecommunicatie) zijn toegekend, worden nageleefd (art. 66).


Toute proposition soumise audit comité pour avis sera élaborée conformément aux critères et aux principes pertinents énoncés dans les lignes directrices opérationnelles.

De voorstellen die voor advies aan het comité worden voorgelegd moeten worden gedaan overeenkomstig de desbetreffende criteria en beginselen die in de operationele richtsnoeren zijn vastgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
RAPPELANT les dispositions et principes pertinents de la Déclaration de la Conférence de Stockholm sur l'environnement, de l'Acte final de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe (CSCE), des documents finals des réunions de Madrid et de Vienne des représentants des Etats participant à la CSCE, et de la Stratégie régionale pour la protection de l'environnement et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles dans les pays membres de la CEE pendant la période allant jusqu'en l'an 2000 et au-delà,

HERINNEREND aan de desbetreffende bepalingen en beginselen van de Verklaring van de Conferentie inzake het menselijk leefmilieu te Stockholm, de Slotakte van de Conferentie over Veiligheid en Samenwerking in Europa (CVSE), de Slotdocumenten van de Bijeenkomsten te Madrid en te Wenen van Vertegenwoordigers van de Staten die deelnemen aan de CVSE, en de Regionale Strategie voor de bescherming van het milieu en het rationeel gebruik van de natuurlijke rijkdommen in de lidstaten van de ECE voor het tijdvak tot het jaar 2000 en daarna.


Considérant que la note « Watertoets Natuurinrichtingsproject Dijlevallei - Projectuitvoeringsplan fase 2, vernatting komgrond Vijvers van Oud-Heverlee », jointe au présent plan d'exécution de projet comme annexe 2, comprend une description et évaluation de l'impact sur le système hydrologique et une confrontation aux objectifs et principes pertinents, visés aux articles 5, 6 et 7 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau et dont il ressort que le présent plan est compatible avec le système hydrologique et avec les objectifs et principes pertinents du décret précité du 18 juillet 2003,

Overwegende dat de nota " Watertoets Natuurinrichtingsproject Dijlevallei - Projectuitvoeringsplan fase 2, vernatting komgrond Vijvers van Oud-Heverlee" , die als bijlage 2 is gevoegd bij het voorliggend projectuitvoeringsplan, een beschrijving en beoordeling van de effecten op het watersysteem en een toetsing aan de relevante doelstellingen en beginselen, vermeld in artikel 5, 6 en 7 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid bevat en waaruit blijkt dat het voorliggend plan verenigbaar is met het watersysteem en met de relevante doelstellingen en beginselen uit voornoemd decreet van 18 juli 2003,


Il faut, par conséquent, trouver des moyens d’étendre progressivement les principes pertinents de la sécurité de la gestion des infrastructures au réseau routier secondaire des États membres, tout en tenant compte du principe de subsidiarité.

Er moeten derhalve middelen worden gevonden om de relevante beginselen van een veilig beheer van de infrastructuur geleidelijk uit te breiden tot het netwerk van secundaire wegen in de lidstaten, rekening houdend met het subsidiariteitsbeginsel.


Conformément aux principes pertinents du code de pratiques, la communication du 25 mai 2005 définit trois principes directeurs majeurs pour la fixation des priorités statistiques:

In overeenstemming met de beginselen van de praktijkcode zijn in de mededeling van 25 mei 2005 drie belangrijke basisbeginselen voor de bepaling van statistische prioriteiten opgenomen:


À cet effet, il tient compte des principes pertinents adoptés par le comité consultatif gouvernemental.

Daarbij worden de relevante beginselen die zijn aangenomen door het Governmental Advisory Committee, in acht genomen.


36. De plus, conformément à la jurisprudence de la Cour de justice, la passation de marchés non couverts par les directives relatives aux marchés publics doit néanmoins respecter les règles et les principes pertinents du traité, c'est-à-dire les règles relatives à la libre prestation de services et à la liberté d'établissement, ainsi que les principes de transparence, d'égalité de traitement, de proportionnalité et de reconnaissance mutuelle.

36. Bovendien moet uit hoofde van de jurisprudentie van het Hof van Justitie de gunning van contracten die niet onder de richtlijnen betreffende overheidsopdrachten vallen, toch in overeenstemming zijn met de desbetreffende regels en beginselen van het Verdrag, dat wil zeggen de regels inzake het vrij verrichten van diensten, vrijheid van vestiging, de beginselen van transparantie, gelijke behandeling, evenredigheid en wederzijdse erkenning.


w