Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principes que nous prétendons défendre » (Français → Néerlandais) :

2. Au vu de tous ces éléments, comment comptez-vous améliorer notre participation et la rendre un peu plus à la hauteur de nos capacités, de nos ambitions, des valeurs que nous prétendons défendre sur la scène internationale?

2. In het licht van het voorgaande zou ik graag weten hoe u de Belgische deelname aan VN-missies zult uitbreiden en beter zult afstemmen op onze capaciteiten en ambities en op de waarden die we op internationaal vlak verdedigen.


Il nous incombe dès lors, en tant que partenaires attachés à une coopération mondiale ouverte, d'en défendre ensemble le principe.

Als gelijkgestemde partners moeten wij de handen in elkaar slaan en opkomen voor de idee van mondiale, open samenwerking.


Nous réaffirmons notre engagement à défendre le droit humanitaire international et ces principes, qui devraient protéger les travailleurs humanitaires en mission et garantir l'accès aux personnes les plus démunies.

Wij zijn vast van plan het internationaal humanitair recht en deze beginselen te verdedigen, die humanitaire hulpverleners moeten beschermen zodat zij hun werk kunnen doen en ervoor zorgen dat mensen in nood kunnen worden bereikt.


Les prismes récurrents de certains ici sur tel ou tel pays ou sur tel ou tel sujet vont à l’encontre de la conception universaliste et indivisible des droits de l’homme tels qu’ils sont explicités par les textes internationaux que nous prétendons défendre.

De prisma's waardoor sommigen hier steeds naar het ene of het andere land of naar het ene of het andere onderwerp kijken, staan haaks op het universele en ondeelbare idee van de mensenrechten zoals die in de internationale teksten die we pretenderen te verdedigen, uiteen zijn gezet.


C’est pourquoi je me permettrai de rappeler une fois encore que pour le Parlement européen, Guantanamo n’est pas compatible avec l’ordre juridique européen. Nous devons veiller à lutter ensemble contre le terrorisme dans le respect des valeurs que nous prétendons défendre.

Daarom wil ik herhalen dat Guantánamo voor het Europees Parlement onverenigbaar is met onze Europese rechtsorde. We moeten ervoor zorgen dat we het terrorisme samen bestrijden, maar wel in overeenstemming met de waarden die we verdedigen.


Ne pas agir de la sorte pour l’Union irait totalement à l’encontre des principes et des valeurs sur lesquels elle repose et lui ferait perdre toute sa crédibilité. Or, sans crédibilité, l’Union ne disposera pas de l’autorité nécessaire pour encourager et exiger des autres le respect des principes que nous prétendons défendre.

Een dergelijke houding zou trouwens indruisen tegen de waarden waarop de Unie is gebaseerd. Ze zou dan alle geloofwaardigheid verliezen, en als de Unie niet geloofwaardig is, beschikt ze niet meer over het gezag om van andere landen te eisen dat ze de rechten die wij zelf beweren te verdedigen, ook respecteren.


Si les valeurs que nous prétendons défendre sont réellement les nôtres, il faut que cela change.

Als wij onze waarden serieus nemen, moet hier verandering in komen.


Voilà deux principes de base de cette organisation qui vont à l’encontre des objectifs que nous prétendons défendre.

Deze twee basisbeginselen van de WTO zijn met elkaar in strijd, waardoor wij onze doelstellingen niet naar behoren kunnen verdedigen.


Concrètement, trois choses ont été convenues : une partie consacrée à la communication vers le personnel, notre volonté de défendre auprès du Comori le principe du caractère volontaire et le fait que nous élaborerons prioritairement une réglementation particulière relative aux mutations des membres du personnel qui restent au niveau fédéral.

Concreet werden er drie zaken afgesproken: een onderdeel over de communicatie naar het personeel toe, onze bereidheid om het principe van vrijwilligheid bij de Comori te verdedigen en het feit dat wij prioritair een bijzondere mutatieregeling zullen organiseren voor de personeelsleden die federaal blijven.


En 1993 déjà, alors que j'étais ministre de l'Audiovisuel de la Communauté française, nous avons convenu avec mes collègues européens de défendre au niveau européen le principe de l'exception culturelle.

In 1993 heb ik er mij, als minister voor de audiovisuele sector van de Franse Gemeenschap, met mijn Europese collega's toe verbonden op Europees niveau de culturele uitzondering te verdedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principes que nous prétendons défendre ->

Date index: 2023-05-10
w