Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principes qui guident aujourd " (Frans → Nederlands) :

Dans le cadre de cette Conférence des Nations unies sur le commerce illicite des armes légères et de petit calibre, mais aussi après celle-ci, la Belgique, par l'étude et par l'adoption d'une loi rendant obligatoire un marquage exigeant de ses armes, pourra sans aucun doute jouer un rôle moteur non seulement au niveau des pays européens mais certainement à l'échelle mondiale; et ce à un moment où notre pays préside l'Union européenne, dans la continuité des principes qui guident l'action internationale du gouvernement en intégrant dans le cadre de la politique étrangère de la Belgique des principes éthiques et humanistes.

In het kader van die VN-Conferentie over de illegale handel in kleine en lichte wapens maar ook na die conferentie kan België via de goedkeuring van een wet die een betrouwbare markering van die wapens verplicht stelt, ongetwijfeld een drijvende kracht zijn, niet alleen op het niveau van de Europese landen maar ongetwijfeld ook op wereldschaal. Dit alles gebeurt op een ogenblik waarop ons land de Europese Unie voorzit, met inachtneming van de principes die het internationaal optreden van de regering leiden waarbij ethische en humanist ...[+++]


Le représentant de la ministre expose les principes qui guident le projet de loi modifiant la loi-cadre relative aux professions intellectuelles de prestataires de services codifiée par l'arrêté royal du 3 août 2007.

De vertegenwoordiger van de minister legt de beginselen uit die aan het wetsontwerp tot wijziging van de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellectuele beroepen gecodificeerd door het koninklijk besluit van 3 augustus 2007, ten grondslag liggen.


Le représentant de la ministre expose les principes qui guident le projet de loi modifiant la loi-cadre relative aux professions intellectuelles de prestataires de services codifiée par l'arrêté royal du 3 août 2007.

De vertegenwoordiger van de minister legt de beginselen uit die aan het wetsontwerp tot wijziging van de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellectuele beroepen gecodificeerd door het koninklijk besluit van 3 augustus 2007, ten grondslag liggen.


Le secrétaire d'État expose les principes qui guident le projet de loi instaurant une exemption de la taxe annuelle sur les opérations d'assurance au bénéfice des assurances soins de santé offrant un niveau de protection élevé.

De staatssecretaris licht de beginselen toe van het wetsontwerp tot invoering van een vrijstelling van de jaarlijkse taks op de verzekeringsverrichtingen ten voordele van de ziektekostenverzekeringen die een hoog niveau van bescherming aanbieden.


M. Buyssens déclare qu'il peut, d'une manière générale, souscrire aux objectifs et aux principes qui guident la Région wallonne et la Région flamande dans la lutte contre les formes éventuelles de traite des êtres humains.

De heer Buyssens verklaart dat hij in het algemeen de doelstellingen en de principes die het Vlaamse en het Waalse Gewest hanteren in de strijd tegen mogelijke vormen van mensenhandel kan onderschrijven.


3. souligne que des bénéfices importants pourraient d'ores et déjà être tirés en termes d'augmentation de l'impact des aides européennes si les principes qui guident aujourd'hui les actions dans le domaine du développement, telles que le fait d'axer l'aide européenne sur la pauvreté, la CPD et les engagements de Paris et d'Accra sur l'efficacité de l'aide, étaient pleinement mis en œuvre; appelle dès lors la Commission à jouer un rôle moteur sur ces questions, notamment dans le cadre de la conférence de haut niveau de Busan sur l'efficacité de l'aide, et à veiller à ce que ce processus décisif corresponde scrupuleusement aux objectifs d ...[+++]

3. onderstreept dat bij het vergroten van de trefzekerheid van de EU-steun reeds veel resultaat kan worden behaald dankzij de volledige tenuitvoerlegging van de beginselen die nu reeds aan de ontwikkelingsmaatregelen ten grondslag liggen, zoals de nadruk van de EU-hulp op armoedebestrijding, de beleidscoherentie voor ontwikkeling en de toezeggingen van Parijs en Accra inzake de doeltreffendheid van de ontwikkelingshulp; doet een beroep op de Commissie en de lidstaten om een voortrekkersrol te vervullen in deze kwesties, vooral in het kader van het forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp in Busan, en om erop toe te zien dat dit doorslaggevende proces strookt m ...[+++]


3. souligne que des bénéfices importants pourraient d’ores et déjà être tirés en termes d’augmentation de l’impact des aides européennes si les principes qui guident aujourd’hui les actions dans le domaine du développement, telles que le fait d’axer l’aide européenne sur la pauvreté, la CPD et les engagements de Paris et d’Accra sur l’efficacité de l’aide, étaient pleinement mis en œuvre; appelle dès lors la Commission à jouer un rôle moteur sur ces questions, notamment dans le cadre de la conférence de haut niveau de Busan sur l’efficacité de l’aide, et à veiller à ce que ce processus décisif corresponde scrupuleusement aux objectifs d ...[+++]

3. onderstreept dat bij het vergroten van de trefzekerheid van de EU-steun reeds veel resultaat kan worden behaald dankzij de volledige tenuitvoerlegging van de beginselen die nu reeds aan de ontwikkelingsmaatregelen ten grondslag liggen, zoals de nadruk van de EU-hulp op armoedebestrijding, de beleidscoherentie voor ontwikkeling en de toezeggingen van Parijs en Accra inzake de doeltreffendheid van de ontwikkelingshulp; doet een beroep op de Commissie en de lidstaten om een voortrekkersrol te vervullen in deze kwesties, vooral in het kader van het forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp in Busan, en om erop toe te zien dat dit doorslaggevende proces strookt m ...[+++]


Les principes énoncés dans la Charte olympique ont de nombreux points communs avec les principes qui guident l’action de l’UE. J’en veux pour exemple l’absence de compromis sur le plan des droits fondamentaux des citoyens et des droits de l’homme.

De principes van het Olympisch Handvest komen zeer sterk overeen met die van de EU; ik wijs met name op de grondrechten en mensenrechten, ten aanzien waarvan deze geen enkel ruimte voor compromis laten.


Ce même article définit aussi les principes qui guident l'action de l'Union: le pluralisme, la non-discrimination, la tolérance, la justice, la solidarité et l'égalité entre les femmes et les hommes.

In hetzelfde artikel worden ook de beginselen genoemd die het optreden van de Unie sturen: pluralisme, non-discriminatie, verdraagzaamheid, rechtvaardigheid, solidariteit en gelijkheid van vrouwen en mannen.


Ce même article définit aussi les principes qui guident l'action de l'Union: le pluralisme, la non-discrimination, la tolérance, la justice, la solidarité et l'égalité entre les femmes et les hommes.

In hetzelfde artikel worden ook de beginselen genoemd die het optreden van de Unie sturen: pluralisme, non-discriminatie, verdraagzaamheid, rechtvaardigheid, solidariteit en gelijkheid van vrouwen en mannen.




Anderen hebben gezocht naar : continuité des principes     principes qui guident     expose les principes     aux principes     principes qui guident aujourd     principes     aussi les principes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principes qui guident aujourd ->

Date index: 2024-05-21
w