Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principes qui régissent ce processus demeurent inchangés " (Frans → Nederlands) :

Ils ont connu de nombreuses évolutions au fil des ans, mais un principe fondamental demeure inchangé : les juges consulaires sont des experts issus du monde des affaires et ne sont donc généralement pas des juristes.

Door de jaren heen volgden er tal van evoluties maar één basisprincipe bleef overeind: rechters in handelszaken zijn deskundigen uit de bedrijfswereld en dus doorgaans geen juristen.


L'argent provenant du fonds provisionnel est transféré aux gestions globales en vue d'améliorer la cohérence entre les deux régimes de sécurité sociale, mais les principes régissant l'alimentation de ce fonds demeurent inchangés.

Het geld van het provisiefonds wordt doorgestort aan de globale beheren met het oog op een grotere coherentie tussen beide stelsels van sociale zekerheid, maar de principes inzake het spijzen van dit fonds blijven ongewijzigd.


L'argent provenant du fonds provisionnel est transféré aux gestions globales en vue d'améliorer la cohérence entre les deux régimes de sécurité sociale, mais les principes régissant l'alimentation de ce fonds demeurent inchangés.

Het geld van het provisiefonds wordt doorgestort aan de globale beheren met het oog op een grotere coherentie tussen beide stelsels van sociale zekerheid, maar de principes inzake het spijzen van dit fonds blijven ongewijzigd.


Les principes énoncent dans les Règles uniformes CIM de la COTIF de 1980 demeurent inchangés.

De principes vervat in de Uniforme Regelen CIM uit het COTIF 1980 blijven onveranderd.


Les principes énoncent dans les Règles uniformes CIM de la COTIF de 1980 demeurent inchangés.

De principes vervat in de Uniforme Regelen CIM uit het COTIF 1980 blijven onveranderd.


Les communes, de même que le service proche du citoyen d'une manière générale, demeurent inchangés en l'occurrence et le pouvoir local ne sera réduit en faveur de la Région urbaine de Bruxelles-Capitale que si cela permet un gain d'efficacité (application du principe de subsidiarité) et est proportionnel, le tout dans le respect des règles de la hiérarchie des normes et dans le cadre des compétences qui sera fi ...[+++]

Gemeenten, maar ook dienstverdeling dicht bij de burger in het algemeen, blijven hierbij overeind en de lokale bevoegdheid, ten gunste van het Hoofdstedelijk Stadsgewest, wordt slechts ingeperkt indien dit de efficiëntie verhoogt (toepassing van het subsidiariteitsbeginsel) en proportioneel is. Dit alles met respect voor de regels van hiërarchie der normen en binnen een bevoegdheidskader dat de toekomstige Vlaamse grondwet zal vastleggen.


considérant que le principal mécanisme de coopération de l'Union européenne avec l'Union africaine est la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique, qui a vu le jour en 2004 et mobilise environ 1,9 milliard d'euros à travers le Fonds européen de développement alimenté par les États membres; qu'au moment de la création de la facilité, en 2003, son financement via le FED devait être temporaire, mais que, douze ans plus tard, le FED demeure la principale source de financement de la facilité; qu'en 2007, le champ d'application de la ...[+++]

overwegende dat de in 2004 opgerichte Vredesfaciliteit voor Afrika met ca. 1,9 miljard euro aan steun via het door de lidstaten gefinancierde EOF het belangrijkste mechanisme voor Europese samenwerking met de AU is; overwegende dat toen de Vredesfaciliteit voor Afrika in 2003 werd opgericht, haar financiering middels EOF-fondsen slechts was bedoeld als een tijdelijke oplossing, maar dat het EOF twaalf jaar later nog altijd de belangrijkste financieringsbron van de Vredesfaciliteit voor Afrika is; overwegende dat het toepassingsgebied van de Vredesfaciliteit in 2007 een bredere invulling heeft gekregen en is uitgebreid tot activiteiten ...[+++]


les principes régissant le processus de coordination et le système de règlement des litiges mis à disposition dans le cadre de ce processus.

de beginselen met betrekking tot de coördinatieprocedure en de in dat kader beschikbare procedure voor de beslechting van geschillen.


Ainsi qu'il a été expliqué précédemment, les principes directeurs régissant la création d'un environnement commun de partage de l'information pour le domaine maritime de l'UE visent à déclencher un processus de réflexion au niveau communautaire et national.

Met de hierboven gegeven toelichting bij de leidende beginselen voor de ontwikkeling van een gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur voor het maritieme gebied van de EU wordt beoogd zowel op EU- als op lidstaatniveau een reflectieproces op gang te brengen.


d) les principes régissant le processus de coordination.

d) de beginselen met betrekking tot de coördinatieprocedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principes qui régissent ce processus demeurent inchangés ->

Date index: 2023-08-18
w