Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Principes sur l'évaluation repris dans le GATT

Traduction de «principes repris ci-dessus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principes sur l'évaluation repris dans le GATT

beginselen van de waardebepaling zoals opgenomen in het GATT
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À ma demande, le premier ministre a créé un groupe de travail qui peut encadrer la mise en oeuvre des principes repris ci-dessus dans les arrêtés d'exécution de la nouvelle législation.

De eerste minister heeft op mijn verzoek een werkgroep opgericht die de implementatie van bovenstaande principes in de uitvoeringsbesluiten van de nieuwe wetgeving kan begeleiden.


Les achats ICT les plus importants de ces cinq dernières années répondent aux principes repris ci-dessus: - Les équipements pour les utilisateurs tels que les ordinateurs de bureau, les imprimantes multifonctionnelles et les appareils de téléphonie: l'achat de ces équipements est soumis au respect des règles de concurrence vu que le marché est ré-ouvert périodiquement (en pratique, tous les cinq ans).

De belangrijkste ICT aanbestedingen van de voorbije vijf jaren voldoen aan deze bovenvermelde principes: - Eindgebruikersapparatuur zoals bureautica-computers, multifunctionele printers en telefoontoestellen: de aankoop van deze apparatuur is onderworpen aan het respecteren van de regels omtrent de concurrentie waarbij de markt periodiek (in de praktijk om de vijf jaar) opnieuw geopend wordt.


Concernant l'enseignement secondaire de promotion sociale, le seuil de prestations repris ci-dessus est fixé à concurrence de 120 périodes.

Betreffende het secundair onderwijs voor sociale promotie, wordt het minimum van de hierboven vermelde prestaties op 120 lestijden vastgesteld.


- indiquer le nombre d'affiliés payants repris ci-dessus et transmettre la liste des membres sous pli fermé;

- het aantal hiervoor bedoelde betalende effectieven aangeven en onder gesloten omslag de ledenlijst overmaken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c. Les conditions de participation au concours, les conditions d'admission et les épreuves et examens du concours peuvent être obtenues auprès des points de contact repris ci-dessus (paragraphe 1).

c. De voorwaarden tot deelname aan de wedstrijd, de toelatingsvoorwaarden en de proeven en examens van de wedstrijd kunnen bekomen worden bij de contactpunten hierboven vermeld (paragraaf 1).


Ce financement est revu annuellement dans le cadre de la révision du budget des moyens financiers, sur base de l'affectation effective, de la qualification, de l'expérience ou de la formation requise des ETP décrits ci-dessus ainsi que du nombre réel de COM, dont les codes sont repris ci-dessus, prestées pendant l'année considérée et comptabilisées par l'assurance maladie invalidité jusqu'au 30 juin de la deuxième année suivant l'année de prestation».

Deze financiering wordt jaarlijks herzien in het kader van de herziening van het budget van de financiële middelen, op basis van de effectieve toewijzing, de kwalificatie, de ervaring of de vereiste opleiding van de hierboven beschreven VTE's, alsook het reëel aantal MOC's gepresteerd gedurende het betrokken jaar, waarvan de codes hierboven werden hernomen, en die tot 30 juni van het tweede jaar volgend op het prestatiejaar door de ziekte- en invaliditeitsverzekering werden gecomptabiliseerd".


28.2. Si au moment pris en considération le total des réserves reprises ci-dessus ainsi que les Capitaux Constitutifs repris ci-dessus ne sont pas totalement couverts par les actifs, ces réserves et capitaux sont réduits proportionnellement.

28.2. Indien op het beschouwde ogenblik het totaal van de reserves hiervoor bedoeld en de Vestigingskapitalen hiervoor bedoeld niet volledig gedekt zijn door de activa, worden die reserves en kapitalen proportioneel verminderd.


Art. 13. Après que le Ministre ou le Directeur ait approuvé l'accord-cadre conformément à l'article 9, § 2 repris ci-dessus, le Directeur juridique et financier, le Directeur technique, le Directeur Support, les responsables de service technique et le responsable juridique sont compétents pour approuver les engagements relatifs aux commandes qui leurs incombent conformément au chapitre VIII ci-dessous.

Art. 13. Nadat de Minister of de Directeur de raamopdracht hebben goedgekeurd conform artikel 9, § 2 hierboven, zijn de juridisch en financieel Directeur, de technisch Directeur en de Directeur Ondersteuning, de verantwoordelijke van de technische dienst en de verantwoordelijk van de juridische dienst gedelegeerd om de vastleggingen goed te keuren aangaande de bestelbonnen dewelke hun toebehoren conform hoofdstuk VIII hieronder.


Art. 6. Sont considérés comme groupes à risque : - Les chômeurs en général et les chômeurs de moins de 30 ans en particulier; - Les travailleurs peu qualifiés; - Les travailleurs de plus de 50 ans; - Les travailleurs menacés par une restructuration, un licenciement collectif ou une fermeture d'entreprise; - Les travailleurs licenciés; - Les handicapés; - Les allochtones; - Les apprentis industriels; - Les travailleurs repris à l'article 7, pour autant qu'ils ne soient pas concernés par les points repris ci-dessus.

Art. 6. Worden als risicogroepen beschouwd : - De werklozen in het algemeen en werklozen jonger dan 30 jaar in het bijzonder; - De laaggeschoolde werknemers; - De werknemers ouder dan 50 jaar; - De werknemers bedreigd door een herstructurering, een collectief ontslag of een sluiting van onderneming; - De ontslagen werknemers; - De gehandicapten; - De allochtonen; - De industriële leerlingen; - De werknemers vermeld in artikel 7, voor zover niet gevat door de voorgaande punten.


Elle ne se pose par contre pas pour les travailleurs à temps partiel qui ont un régime de travail dans lequel ils prestent tous les jours mais à concurrence d'un certain nombre d'heures. Les principes développés ci-dessus ne sont pas contraires à la législation/au principe de non-discrimination en faveur des travailleurs à temps partiel.

Hoger staande toepassing is niet in strijd met de wetgeving/ beginsel van non-discriminatie ten gunste van deeltijdwerkers.




D'autres ont cherché : principes repris ci-dessus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principes repris ci-dessus ->

Date index: 2024-10-17
w