Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principes à respecter lors de transactions foncières afin " (Frans → Nederlands) :

M. De Bruyn déplore que plusieurs éléments ne soient pas mentionnés dans la proposition de résolution à l'examen, comme par exemple la note de discussion qui a été rédigée par la FAO, le FIDA, la CNUCED et la Banque mondiale et qui énonce les sept principes à respecter lors de transactions foncières afin que celles-ci aient un impact positif (voir l'amendement nº 30 au point 6):

De heer De Bruyn betreurt dat een aantal initiatieven niet zijn vermeld in het voorliggende voorstel van resolutie, zoals de discussienota die opgesteld werd door de FAO, IFAD, UNCTAD en de Wereldbank en die zeven principes naar voor schuiven die bij land deals dienen te worden gerespecteerd om positieve effecten te kunnen realiseren (zie amendement 30 bij punt 6), te weten :


Il convient également de faire respecter le principe de la libre circulation des capitaux afin de supprimer les entraves injustifiées aux flux d'investissement au sein de l'UE.

Het beginsel van het vrij verkeer van kapitaal moet eveneens worden gehandhaafd om ongerechtvaardigde barrières voor beleggingsstromen binnen de EU aan te pakken.


Toute limitation de ces principes devrait être interprétée de manière restrictive afin de se conformer aux critères énoncés à l'article 52, paragraphe 1, de la Charte. Elle devrait donc être prévue par la loi et respecter l’essence des droits et libertés et être soumise au principe de proportionnalité.

Om te voldoen aan de vereisten van artikel 52, lid 1, van het Handvest moeten beperkingen van deze beginselen strikt worden uitgelegd, bij wet worden gesteld, de wezenlijke inhoud van de rechten en vrijheden eerbiedigen en in overeenstemming zijn met het evenredigheidsbeginsel.


Mme Zrihen et consorts déposent l'amendement nº 45 qui a pour but de remplacer le point 6 par ce qui suit: « d'intensifier ses efforts afin, d'une part, d'aider les États parties, dans le cadre de la négociation d'accords, à appliquer les principes de bonne gestion et à lutter contre la corruption et, d'autre part, de veiller à ce que ces négociations se déroulent dans la transparence et que le parlement national, la société civile, les organisations paysannes et les organisations féminines puissent y faire entendre leur voix, de mani ...[+++]

Mevrouw Zrihen c.s. dienen amendement nr. 45 in, dat ertoe strekt punt 6 te vervangen als volgt : « haar inspanningen op te voeren om de staten die partij zijn bij onderhandelingen te steunen in het toepassen van de principes van goed bestuur en in de strijd tegen de corruptie, en ervoor te zorgen dat die onderhandelingen transparant verlopen en het nationaal parlement, het middenveld, de boerenorganisaties en de vrouwenbeweging er een stem in hebben, zodat de gesloten akkoorden het algemeen belang dienen, en de actoren (overheid en p ...[+++]


M. De Bruyn dépose l'amendement nº 25 visant à ajouter un point Q afin de renvoyer à la note de discussion intitulée « Principles for Responsible Agricultural Investment that Respects Rights, Livelihoods and Resources », qui a été publiée en janvier 2010 par plusieurs organisations internationales, à savoir la FAO, le FIDA, la CNUCED et la Banque mondiale, et qui édicte sept principes à respecter dans le cadre des « transactions foncières ...[+++] ».

De heer De Bruyn dient het amendement nr. 25 in dat een nieuw punt Q wil toevoegen om te verwijzen naar de discussienota « Principles for Responsible Agricultural Investment that Respects Rights, Livelihoods and Resources » die in januari 2010 door de internationale organisaties FAO, IFAD, UNCTAD en de Wereldbank werd gepubliceerd en die zeven principes naar voor schuift die bij het sluiten van « land deals » dienen te worden gerespecteerd.


« Considérant la note de discussion intitulée « Principles for Responsible Agricultural Investment that respects rights, livelihoods and resources », qui a été publiée en janvier 2010 par plusieurs organisations internationales, à savoir la FAO, le FIDA, la CNUCED et la Banque mondiale, et qui édicte sept principes à respecter dans le cadre des « transactions foncières » ».

« wijst op de discussienota « Principles for Responsible Agricultural Investment that respects rights, livelihoods and resources » die in januari 2010 door internationale organisaties, zoals FAO, IFAD, UNCTAD en Wereldbank, werd gepubliceerd en die zeven principes naar voor schuift die bij het sluiten van « land deals » dienen te worden gerespecteerd ».


M. De Bruyn dépose l'amendement nº 30 visant à remplacer le point 6 par ce qui suit: « 6. d'appeler les parties concernées (les pouvoirs publics et les opérateurs privés) à veiller à ce que les transactions foncières se déroulent sur la base et dans le respect des sept principes que la FAO, le FIDA, la CNUCED (Conférence des Nations unies sur le Commerce et le Développement) et la Banque mondiale ont énoncés dans la note de discussion intitulée « Principles for Responsible ...[+++]

De heer De Bruyn dient het amendement nr. 30 in dat het punt 6 als volgt wil vervangen : « de actoren (overheid en privé) op te roepen de land deals tot stand te laten komen binnen het kader van en met respect voor de zeven principes die door de FAO, IFAD, UNCTAD en de Wereldbank in de discussienota « Principles for Responsible Agricultural Investment that Respects Rights, Livelihoods and Resources » naar voor worden geschoven; ».


Les États membres devraient veiller à ce que, outre le respect des principes généraux de financement, dans le cas du financement d’un recours collectif en réparation par une tierce partie privée, il soit interdit de calculer la rémunération accordée au bailleur de fonds ou les intérêts que celui-ci percevra sur le montant atteint dans le cadre de la transaction ou sur la réparation accordée, à moins que cet arrangement financier ne soit réglementé par une autorité publique, afin ...[+++]

De lidstaten zorgen ervoor, dat, in aanvulling op de algemene financieringsbeginselen, voor gevallen van private financiering door derden van collectief verhaal, het verboden is de aan de financier betaalde vergoeding of door hem in rekening gebrachte rente te baseren op het bedrag van de bereikte schikking of de toegekende schadevergoeding, tenzij die financieringsregeling door een overheidsinstantie wordt geregeld in het belang van de partijen.


Un système de protection contre les dangers des rayonnements optiques devrait se borner à définir, sans détail inutile, les objectifs à atteindre, les principes à respecter et les valeurs de base à utiliser afin de permettre aux États membres d'appliquer les prescriptions minimales de façon équivalente.

Een systeem ter bescherming tegen de gevaren van optische straling moet beperkt blijven tot een omschrijving, zonder overbodige details, van de te bereiken doeleinden, de in acht te nemen beginselen en de te gebruiken basisgrootheden, teneinde de lidstaten in staat te stellen de minimumvoorschriften op equivalente wijze toe te passen.


Afin d'améliorer la collaboration entre les CRF, la décision fournit une définition commune de ces agences centrales et élabore des principes à respecter pour la demande et l'échange entre elles d'informations ou de documents.

Teneinde de samenwerking tussen de FIE's te verbeteren, wordt in dit besluit een gemeenschappelijke definitie gegeven van deze centrale eenheden en worden de beginselen vastgesteld die in acht moeten worden genomen voor de aanvraag en de uitwisseling tussen deze eenheden van informatie of van documenten. Beschermde communicatiemiddelen worden tot stand gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principes à respecter lors de transactions foncières afin ->

Date index: 2022-03-31
w