Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «printemps 2008 devrait » (Français → Néerlandais) :

- à apporter un large soutien au repositionnement du marché unique décrit dans la présente communication; plus particulièrement, le Conseil du printemps 2008 devrait garantir que les priorités du marché unique soient mieux mises en évidence dans la stratégie de Lisbonne, y compris dans sa dimension extérieure, et qu’il soit tenu compte des conclusions du présent rapport dans le futur réexamen de l’Union économique et monétaire qui aura lieu à l’occasion du 10e anniversaire de celle-ci en mai 2008.

- hun brede steun te geven bij het herpositioneren van de interne markt langs de in deze mededeling uitgezette lijnen; met name zou de Europese Raad op zijn voorjaarsbijeenkomst in 2008 ervoor moeten zorgen dat de prioriteiten van de interne markt binnen de Lissabonstrategie (ook wat haar externe dimensie betreft) prominenter in beeld komen en dat de bevindingen van dit verslag worden meegenomen bij de komende evaluatie van de Economische en Monetaire Unie naar aanleiding van haar tiende verjaardag in mei 2008.


54. regrette qu'à un an de l'échéance fixée pour la stratégie de Lisbonne, certains objectifs clairement définis n'ont pas été atteints et que les progrès accomplis dans le cadre de ce programme sont insuffisants; estime que les États membres ne sont pas suffisamment employés à mettre en œuvre les mesures nécessaires pour se rapprocher des objectifs de la stratégie de Lisbonne; considère que la stratégie de Lisbonne doit être perçue comme une ligne directrice importante pour la mise en œuvre de politiques tournées vers l'avenir, visant à développer une UE forte, compétitive et propice à la croissance; estime donc qu'elle doit être prise plus au sérieux par les États membres et ne pas être considérée simplement comme un ensemble d'objecti ...[+++]

54. betreurt dat met nog maar één jaar te gaan, voor de Lissabon-strategie duidelijk gedefinieerde doelstellingen niet zijn gehaald en dat de vooruitgang op bepaalde programmaterreinen ontoereikend is; is van mening dat de lidstaten tekort zijn geschoten bij de uitvoering van maatregelen om de doelen van de Lissabon-strategie te benaderen; meent dat de Lissabon-strategie moet worden beschouwd als belangrijk richtsnoer voor toekomstgericht beleid met het oog op een sterke, concurrerende en groeivriendelijke EU; wijst erop dat zij derhalve meer serieus moeten worden genomen door de lidstaten en niet slechts als reeks verafgelegen doelen mag worden opgevat, maar moet worden gezien als actieplan voor de verdere ontwikkeling van Europa; stel ...[+++]


En ce qui concerne la stratégie de Lisbonne, le Conseil européen devrait souligner la nécessité de mettre en œuvre les engagements pris l'année dernière et recenser les actions prioritaires à mettre en œuvre avant la fin de 2007, afin de permettre le lancement d'une deuxième phase de la stratégie au printemps 2008.

Wat de strategie van Lissabon betreft, zal de Europese Raad naar verwachting beklemtonen dat de vorig jaar gemaakte afspraken moeten worden nagekomen, en een aantal prioritaire maatregelen bepalen die vóór eind 2007 moeten worden uitgevoerd, zodat in het voorjaar van 2008 de tweede cyclus van de strategie kan worden opgestart.


38. se félicite des conclusions du Conseil européen du printemps 2007 sur l'objectif "Mieux légiférer", et notamment de la décision de réduire de 25 % les charges administratives découlant de la législation communautaire pour les petites et moyennes entreprises (PME) d'ici à 2012; considère que cet objectif devrait aboutir à une législation plus intelligente, plus efficace et davantage axée sur l'utilisateur, ainsi qu'à une réduction de la charge inutile qui pèse sur les PME mais sans pour autant affaiblir les normes établies par la ...[+++]

38. stemt in met de conclusies van de zitting van de Europese Raad in het voorjaar van 2007 op het vlak van betere regelgeving, vooral met het besluit dat de administratieve lasten voor het midden- en kleinbedrijf (MKB) ten gevolge van EU-wetgeving in 2012 met 25% verlaagd moeten zijn; meent dat dit moet leiden tot een intelligenter, doeltreffender en gebruikersgerichter wetgeving, waarin overbodige lasten voor het MKB worden verminderd, zonder dat de normen in de huidige wetgeving worden afgezwakt; steunt met name het besluit van de Europese Raad om de lidstaten te verzoeken uiterlijk in 2008 nationale streefcijfers vast te stellen en ...[+++]


38. se félicite des conclusions du Conseil européen du printemps 2007 sur l'objectif "Mieux légiférer", et notamment de la décision de réduire de 25 % les charges administratives découlant de la législation communautaire pour les petites et moyennes entreprises (PME) d'ici à 2012; considère que cet objectif devrait aboutir à une législation plus intelligente, plus efficace et davantage axée sur l'utilisateur, ainsi qu'à une réduction de la charge inutile qui pèse sur les PME mais sans pour autant affaiblir les normes établies par la ...[+++]

38. stemt in met de conclusies van de zitting van de Europese Raad in het voorjaar van 2007 op het vlak van betere regelgeving, vooral met het besluit dat de administratieve lasten voor het midden- en kleinbedrijf (MKB) ten gevolge van EU-wetgeving in 2012 met 25% verlaagd moeten zijn; meent dat dit moet leiden tot een intelligenter, doeltreffender en gebruikersgerichter wetgeving, waarin overbodige lasten voor het MKB worden verminderd, zonder dat de normen in de huidige wetgeving worden afgezwakt; steunt met name het besluit van de Europese Raad om de lidstaten te verzoeken uiterlijk in 2008 nationale streefcijfers vast te stellen en ...[+++]


38. se félicite des conclusions du Conseil européen du printemps 2007 sur l'amélioration de la réglementation, et notamment de la décision de réduire de 25 % les charges administratives découlant de la législation communautaire pour les petites et moyennes entreprises (PME) d'ici à 2012; considère que cet objectif devrait aboutir à une législation plus intelligente, plus efficace et davantage axée sur l'utilisateur, ainsi qu'à une réduction de la charge inutile qui pèse sur les PME mais sans pour autant affaiblir les normes établies ...[+++]

38. stemt in met de conclusies van de zitting van de Europese Raad in het voorjaar van 2007 op het vlak van betere regelgeving, vooral met het besluit dat de administratieve lasten voor het midden- en kleinbedrijf (MKB) ten gevolge van EU-wetgeving in 2012 met 25% verlaagd moeten zijn; meent dat dit moet leiden tot een intelligenter, doeltreffender en gebruikersgerichter wetgeving, waarin overbodige lasten voor het MKB worden verminderd, zonder dat de normen in de huidige wetgeving worden afgezwakt; steunt met name het besluit van de Europese Raad om de lidstaten te verzoeken uiterlijk in 2008 nationale streefcijfers vast te stellen en ...[+++]


selon les prévisions du printemps 2007 des services de la Commission, après s’être inscrit en hausse, passant de 60,3 % du PIB en 2002 à une valeur record de 67,9 % du PIB en 2005, le taux d’endettement s’est stabilisé en 2006 et devrait retomber à 65,4 % du PIB en 2007, puis à 63,5 % environ d’ici à 2008, dans l’hypothèse de politiques inchangées, s’approchant ainsi de la valeur de référence plus rapidement que prévu dans la derni ...[+++]

na te zijn toegenomen van 60,3 % van het bbp in 2002 tot een hoogtepunt van 67,9 % van het bbp in 2005, is de schuldquote in 2006 gestabiliseerd en zou zij volgens de voorjaarsprognoses 2007 van de diensten van de Commissie teruglopen tot naar schatting ongeveer 65,4 % van het bbp en 63,5 % in 2008 (bij ongewijzigd beleid), waardoor zij sneller in de buurt van de referentiewaarde zal komen dan in de recentste actualisering van het stabiliteitsprogramma is voorspeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

printemps 2008 devrait ->

Date index: 2024-04-12
w