Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "printemps et contaminera très probablement " (Frans → Nederlands) :

Le laboratoire national de référence CERVA et les experts de la maladie établissent toutefois que la maladie se propagera à nouveau en 2016 à partir du printemps et contaminera très probablement notre pays.

Het nationaal referentielaboratorium CODA-CERVA en de experts op het vlak van de ziekte stellen echter dat de ziekte zich in 2016 opnieuw zal verspreiden vanaf de lente en hoogstwaarschijnlijk ons land zal besmetten.


Le laboratoire national de référence CODA-CERVA et les experts de la maladie établissent toutefois que la maladie se propagera à nouveau en 2016 à partir du printemps et contaminera très probablement notre pays.

Het nationaal referentielaboratorium CODA-CERVA en de experts op het vlak van de ziekte stellen echter dat de ziekte zich in 2016 opnieuw zal verspreiden vanaf de lente en hoogstwaarschijnlijk ons land zal besmetten.


Le laboratoire national de référence CODA-CERVA (Centre d'Étude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques) établit toutefois que la maladie se propagera à nouveau en 2016 à partir du printemps et contaminera très probablement notre pays.

Wel stelt het nationaal referentielaboratorium CODA-CERVA (Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie), dat de ziekte in 2016 vanaf de lente verder opnieuw zal uitbreiden en hoogstwaarschijnlijk ook ons land zal besmetten.


Après la dernière évaluation prévue en décembre, les deux pays deviendront très probablement membres à part entière de l’Europe sans frontières au printemps prochain.

Na de laatste evaluatie, die voor december gepland staat, kunnen de twee landen naar verwachting in de lente van volgend jaar lid worden van het Europa zonder grenzen.


Il est par conséquent regrettable que la Commission n'ait adopté cette proposition qu'à la fin du mois de mai 2003, étant donné qu'il est maintenant très probable que la proposition ne sera adoptée qu'au printemps 2004: il est donc tout aussi peu probable que les organisations bénéficiaires reçoivent les premières tranches de leurs subventions avant la fin de l'été 2004.

Het valt te betreuren dat de goedkeuring van dit voorstel door de Commissie pas eind mei 2003 plaatsvond, waardoor het waarschijnlijk wordt dat het voorstel pas in het voorjaar van 2004 zal worden goedgekeurd. Het is dan ook onwaarschijnlijk dat de ontvangende organisaties de eerste tranches van de subsidies vóór de nazomer van 2004 in hun bezit krijgen.


Il est par conséquent regrettable que la Commission n'ait adopté cette proposition qu'à la fin mai 2003, étant donné qu'il est maintenant très probable que l'adoption de la proposition ne sera finalisée qu'au printemps 2004: il est donc tout aussi peu probable que les organisations bénéficiaires reçoivent les premières tranches de leurs subventions avant la fin de l'été 2004.

Dat de Commissie dit voorstel pas eind mei 2003 heeft goedgekeurd, moet worden betreurd omdat het nu tamelijk waarschijnlijk is dat het voorstel pas in het voorjaar van 2004 zal worden goedgekeurd. Het is bijgevolg onwaarschijnlijk dat de begunstigde organisaties de eerste tranches van hun subsidies voor het einde van de zomer 2004 zullen ontvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

printemps et contaminera très probablement ->

Date index: 2025-01-17
w