- Frais d'administration générale: en raison de la diversité des situations qui peuvent se présenter, il n'est pas possible d'énumérer a priori les frais visés de manière exhausive, ce sont particulièrement les conditions dans lesquelles l'institution exerce ses activités, qui seront déterminantes pour établir si et dans quelle mesure certaines dépenses doivent être considérées comme des frais d'administration générale.
- Kosten van algemeen beheer: wegens de verscheidenheid van de toestanden die zich kunnen voordoen is het niet mogelijk de beoogde kosten a priori exhaustief op te sommen, inzonderheid de omstandigheden waarin de instelling haar werkzaamheden verricht zullen mede bepalend zijn om uit te maken of en in welke mate sommige uitgaven aan de kosten van algemeen beheer moeten worden toegerekend.