Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prioritaires en matière de réinstallation devraient » (Français → Néerlandais) :

Parmi les régions prioritaires en matière de réinstallation devraient figurer notamment l'Afrique du Nord, le Moyen-Orient et la Corne de l'Afrique, et en particulier les pays dans lesquels les programmes régionaux de développement et de protection sont mis en œuvre.

De prioritaire regio's voor hervestiging dienen Noord-Afrika, het Midden-Oosten en de Hoorn van Afrika te omvatten, met speciale aandacht voor de landen waar de regionale ontwikkelings- en beschermingsprogramma's worden uitgevoerd.


Dans le cadre de cette recommandation, les régions prioritaires en matière de réinstallation dans l’UE comprennent l’Afrique du Nord, le Moyen-Orient et la Corne de l’Afrique.

In het kader van deze aanbeveling zijn Noord-Afrika, het Midden-Oosten en de Hoorn van Afrika de prioritaire regio's voor de hervestiging van mensen in de EU.


Dans le cadre de cette recommandation, les régions prioritaires en matière de réinstallation dans l’UE comprennent l’Afrique du Nord, le Moyen-Orient et la Corne de l’Afrique.

In het kader van deze aanbeveling zijn Noord-Afrika, het Midden-Oosten en de Hoorn van Afrika de prioritaire regio's voor de hervestiging van mensen in de EU.


Ce cadre permettra de recenser annuellement les besoins nouveaux ou prioritaires en matière de réinstallation.

Dank zij dit kader zal elk jaar opnieuw kunnen worden bekeken welke nieuwe of prioritaire hervestigingsbehoeften zich aandienen.


Parmi les régions prioritaires en matière de réinstallation figureront notamment l'Afrique du Nord, le Moyen-Orient et la Corne de l’Afrique, et en particulier les pays dans lesquels la mise en œuvre des programmes régionaux de développement et de protection est en cours.

De prioritaire regio's voor hervestiging zullen Noord-Afrika, het Midden-Oosten en de Hoorn van Afrika omvatten. Daarbij ligt het zwaartepunt bij de landen waar de regionale ontwikkelings- en beschermingsprogramma's worden uitgevoerd.


Dans le cadre de la réinstallation, les États membres qui ont recours à celle-ci devraient consulter étroitement le HCR pour ce qui est des termes «membres de la famille» en ce qui concerne leurs pratiques en matière de réinstallation et leurs processus effectifs de réinstallation.

In de context van hervestiging dienen lidstaten die hervestigen, nauw te overleggen met het UNHCR over het gebruik van de term „gezinsleden” in hun praktijken op het gebied van hervestiging en hun procedures met het oog op daadwerkelijke hervestiging.


Dans le cadre de la réinstallation, les États membres qui ont recours à celle-ci devraient consulter étroitement le HCR des Nations Unies pour ce qui est des termes "membres de la famille" en ce qui concerne leurs pratiques en matière de réinstallation et leurs processus effectifs de réinstallation.

In de context van hervestiging dienen lidstaten die hervestigen, nauw te overleggen met het UNHCR over het gebruik van de term "familieleden" in hun praktijken op het gebied van hervestiging en hun procedures met het oog op daadwerkelijke hervestiging.


(42) En raison de leur vulnérabilité particulière, certaines catégories de personnes ayant besoin d'une protection internationale devraient toujours être incluses dans les priorités communes de l'Union en matière de réinstallation.

(42) Bepaalde categorieën personen die internationale bescherming behoeven , zijn bijzonder kwetsbaar en dienen altijd tot de gemeenschappelijke EU-hervestigingsprioriteiten te worden gerekend.


(31) En raison de leur vulnérabilité particulière, certaines catégories de personnes ayant besoin d'une protection internationale devraient toujours être incluses dans les priorités communes de l'Union en matière de réinstallation.

(31) Bepaalde categorieën personen die internationale bescherming behoeven, zijn bijzonder kwetsbaar en dienen altijd tot de gemeenschappelijke EU-hervestigingsprioriteiten te worden gerekend.


5. estime que la refonte des directives en matière d’asile devrait mettre un terme aux préoccupations constantes relatives aux violations des droits de l’homme, de même qu’aux allégations de "deux poids, deux mesures" appliquées par les États membres dans ce domaine; maintient que les États membres devraient fournir des tableaux de correspondance pour les dispositions concernées des directives afin de permettre un contrôle approprié de leur mise en œuvre; souligne que l’exercice difficile consistant à élaborer une stratégie commune ...[+++]

5. is van mening dat een herschikking van de asielrichtlijnen een einde moet maken aan de voortdurende bezorgdheid over inbreuken op de mensenrechten en aantijgingen met betrekking tot het hanteren van dubbele maatstaven door lidstaten op dit gebied; blijft erbij dat de lidstaten concordantietabellen dienen voor te leggen voor de relevante bepalingen van de richtlijnen, om de tenuitvoerlegging ervan terdege te kunnen onderzoeken; benadrukt dat de moeizame ontwikkeling van een gezamenlijk beleid een mogelijkheid biedt om voort te bouwen op beproefde praktijken; onderstreept de rol die het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO) dient te spelen; dringt ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prioritaires en matière de réinstallation devraient ->

Date index: 2022-02-05
w