Au moins une enveloppe d'investissement séparée est constituée pour : 1° les transactions liées aux investissements pour la réalisation d'un objectif politique prioritaire; 2° les transactions liées aux investissements faisant partie des autres politiques; 3° les désinvestissements et les subventions d'investissement et donations à recevoir qui font partie du domaine politique financement général.
Er wordt minstens een afzonderlijke investeringsenveloppe opgemaakt voor : 1° de transacties die verband houden met de investeringen voor de realisatie van een prioritaire beleidsdoelstelling; 2° de transacties die verband houden met de investeringen die deel uitmaken van het overige beleid; 3° de desinvesteringen en de te ontvangen investeringssubsidies en schenkingen die behoren tot het beleidsdomein algemene financiering.