Enfin, permettez-moi de dire que, dans ce programme législatif et de travail, vous verrez que nous avons, pour la premiè
re fois, défini des priorités en termes de communication et, puisqu’il s’agit de mon portefeuille, je tiens à le souligner et à vous rappeler à tous que
nous avons proposé quatre thèmes qui deviendront des priorités communes en matière de communication pour l’année à venir: les élections du PE, bien sûr; l’énergie et le changement climatique; le 20 anniversaire de la chute du mur de Berlin et la croissance, l’emploi et la
solidarit ...[+++]é, ce qui signifie que ce paquet couvre également la lutte contre la crise financière.Ten slotte wil ik graag zeggen dat u in dit wetgevings- en werkprogramma zult zien dat we
voor de eerste keer prioriteiten voor communicatie hebben vastgesteld. Omdat communicatie mijn portefeuille is, wil ik dat benadrukken en u er allen aan herinneren dat we vier onderwerpen voorgesteld hebben als gezamenlijke communicatieprioriteiten voor volgend jaar: de ve
rkiezingen voor het Parlement natuurlijk, energie en de klimaatverandering, de twintigste verjaardag van de val van de Berlijnse muur, en groei, werkgelegenheid en solidariteit,
...[+++] wat betekent dat het pakket de strijd tegen de financiële crisis ook dekt.