Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "priorité signifie que ces francophones traiteront également " (Frans → Nederlands) :

Sur la question de savoir si l'expression « par priorité » signifie que ces francophones traiteront également des dossiers de néerlandophones, le secrétaire d'État répond qu'elle porte essentiellement sur les dossiers dans lesquels un changement de langue a été demandé; ce sont donc prioritairement les magistrats de parquet détachés qui traiteront ces dossiers.

Met betrekking tot de vraag of « bij voorrang » betekent dat die Franstaligen ook dossiers van Nederlandstaligen zullen behandelen, antwoordt de staatssecretaris dat het begrip « bij voorrang » in essentie betrekking heeft op de dossiers waarin taalwijziging werd gevraagd; deze dossiers zullen dus in eerste instantie door de gedetacheerde parketmagistraten worden behandeld.


4. Les termes « par priorité » signifient-ils que ces francophones, qui ne justifient pas de la connaissance approfondie de la langue néerlandaise, vont également traiter des dossiers relatifs à des néerlandophones ?

4. Betekent « bij voorrang » dat die Franstaligen, die geen bewijs hebben van de grondige kennis van de Nederlandse taal, ook dossiers van Nederlandstaligen gaan doen ?


Il note ensuite que les magistrats francophones détachés au parquet de Hal-Vilvorde traiteront par priorité des affaires francophones.

Hij merkt ook nog op dat de Franstalige magistraten die bij het parket van Halle-Vilvoorde gedetacheerd worden, voornamelijk Franstalige zaken zullen behandelen.


Ces magistrats traiteront par priorité des affaires francophones.

Deze magistraten zullen voornamelijk Franstalige zaken behandelen.


Enfin, permettez-moi de dire que, dans ce programme législatif et de travail, vous verrez que nous avons, pour la première fois, défini des priorités en termes de communication et, puisqu’il s’agit de mon portefeuille, je tiens à le souligner et à vous rappeler à tous que nous avons proposé quatre thèmes qui deviendront des priorités communes en matière de communication pour l’année à venir: les élections du PE, bien sûr; l’énergie et le changement climatique; le 20 anniversaire de la chute du mur de Berlin et la croissance, l’emploi et la solidarit ...[+++]

Ten slotte wil ik graag zeggen dat u in dit wetgevings- en werkprogramma zult zien dat we voor de eerste keer prioriteiten voor communicatie hebben vastgesteld. Omdat communicatie mijn portefeuille is, wil ik dat benadrukken en u er allen aan herinneren dat we vier onderwerpen voorgesteld hebben als gezamenlijke communicatieprioriteiten voor volgend jaar: de verkiezingen voor het Parlement natuurlijk, energie en de klimaatverandering, de twintigste verjaardag van de val van de Berlijnse muur, en groei, werkgelegenheid en solidariteit, ...[+++]


Il est donc essentiel de poursuivre sur cette lancée. Cela signifie non seulement que la feuille de route doit être menée à son terme mais également que d'autres mesures destinées à renforcer la confiance et les droits devront être adoptées dans un proche avenir: le droit des défendeurs étrangers à bénéficier d'une liberté sous caution de façon non discriminatoire constitue une priorité.

Dit houdt niet alleen in dat de routekaart moet worden voltooid maar ook dat er in de nabije toekomst nadere vertrouwenwekkende en 'rechtenversterkende' maatregelen moeten worden getroffen: het recht van buitenlandse verdachten om op niet-discriminerende wijze in aanmerking te komen voor vrijlating op borgtocht heeft de allerhoogste prioriteit.


C’est pourquoi je pense qu’une des principales priorités des gouvernements – et également des institutions européennes – doit être de réagir comme il se doit, et dans ce contexte, «comme il se doit» signifie que nous ne devrions pas restreindre les avantages considérables qu’internet offre à l’ensemble de ses utilisateurs.

Dus ik denk dat een van de hoofdprioriteiten voor overheden – en ook Europese instellingen – is om adequaat op deze dreigingen te reageren. En “adequaat” betekent in dit verband dat het niet ten koste mag gaan van de enorme voordelen die het internet gebruikers biedt.


18. souligne que le développement durable, dans tous les États membres, signifie respecter la législation environnementale dans les domaines de l'eau, des déchets, de l'air, de la protection de l'environnement et de la biodiversité, et demande la gestion durable des ressources naturelles, en particulier des ressources en eau; demande également un soutien spécifique pour la mise en œuvre des priorités environnementales telles que N ...[+++]

18. benadrukt dat duurzame ontwikkeling in alle lidstaten vooral betekent dat de milieuwetgeving moet worden nageleefd op het gebied van water, afval, lucht, natuurbescherming en biodiversiteit, en roept op tot een duurzaam gebruik van natuurlijke hulpbronnen, met name water; roept verder op tot bijzondere steun voor de tenuitvoerlegging van milieuprioriteiten zoals Natura 2000 en de waterkaderrichtlijn alsook de duurzame preventie van natuurrampen;


Cela signifie que nous devons donner la priorité à nos relations avec nos voisins, pas seulement dans leur intérêt, mais également dans le nôtre.

Dit houdt in dat we prioriteit moeten geven aan de relatie met onze buren, niet alleen in hun belang, maar ook in het onze.


Certains volets de la révision de la Constitution menée parallèlement au présent projet requièrent une majorité spéciale, par exemple, les règles relatives au changement de langue ou au renvoi devant une juridiction de l'autre rôle linguistique, à la comparution volontaire devant le tribunal de son choix, au détachement au parquet de Hal-Vilvorde de magistrats francophones du parquet de Bruxelles justifiant d'un bilinguisme fonctionnel, qui traiteront par priorité des affai ...[+++]

Samen met dit ontwerp wordt een grondwetswijziging doorgevoerd waarbij de essentiële onderdelen van de hervorming slechts met een bijzondere meerderheid kunnen worden gewijzigd. Het gaat hier om de regels betreffende de wijziging van taal of de verwijzing naar een rechtscollege van de andere taalrol, de regels betreffende de vrijwillige verschijning voor de rechtbank van de taal waarvoor gekozen wordt, de detachering van functioneel tweetalige Franstalige magistraten van het parket van Brussel naar dat van Halle-Vilvoorde met het oog op het prioritair behandelen van Franstalige zaken, het onmiddellijke beroepsrecht in geval van schending ...[+++]


w