Alors que, compte tenu des objectifs et des priorités de la politique des déchets, tel qu'ils sont exprimés à l'article 5 du décret du 2 juillet 1981, il n'existe pas de raisons fondées pour ne pas taxer la collecte des déchets lorsque ces derniers sont traités dans la Région flamande, d'une part, et pour taxer cette collecte lorsqu'il s'agit de déchets qui sont traités en dehors de la Région flamande, d'autre part,
Terwijl, rekening houdend met de doelstellingen en de beleidsprioriteiten van het afvalstoffenbeleid, zoals uitgedrukt in artikel 5 van het decreet van 2 juli 1981, er geen gegronde redenen voorhanden zijn om, enerzijds, het ophalen van afvalstoffen niet te belasten wanneer deze laatste in het Vlaamse Gewest worden verwerkt en, anderzijds, het ophalen wel te belasten wanneer het om afvalstoffen gaat die buiten het Vlaamse Gewest worden verwerkt,