Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "priorités clairement établies " (Frans → Nederlands) :

Les carburants de substitution, la mise en place du ciel unique et une réduction plus poussée du bruit dû au trafic aérien figurent parmi les priorités d’un calendrier politique clairement établi.

Alternatieve brandstoffen, de totstandbrenging van het gemeenschappelijke luchtruim en de verdere vermindering van het lawaai van vliegtuigen staan bovenaan op de bestaande welomlijnde beleidsagenda.


Une déclaration de responsabilités plus clairement établies et une indication des priorités faciliterait la répartition des ressources.

Dat leidt tot enige bezorgdheid. Duidelijker omschreven verantwoordelijkheden en een indicatie van de prioriteiten zou helpen bij de toewijzing van middelen.


Ceci étant, il semble important que, pour être efficace, la lutte contre la prolifération soit, d'une part, fondée sur la politique de l'exemple et, d'autre part, que des priorités soient clairement établies.

Het is hoe dan ook belangrijk dat de strijd tegen de proliferatie, om doeltreffend te zijn, enerzijds gebaseerd is op de voorbeeldpolitiek, en anderzijds, dat er duidelijk prioriteiten worden bepaald.


Ceci étant, il semble important que, pour être efficace, la lutte contre la prolifération soit, d'une part, fondée sur la politique de l'exemple et, d'autre part, que des priorités soient clairement établies.

Het is hoe dan ook belangrijk dat de strijd tegen de proliferatie, om doeltreffend te zijn, enerzijds gebaseerd is op de voorbeeldpolitiek, en anderzijds, dat er duidelijk prioriteiten worden bepaald.


7. Lors du récent 7 congrès mondial sur les méthodes alternatives à l’expérimentation animale à Rome, il a été clairement établi que la recherche sur des méthodes de tests alternatives et plus efficaces demeure une priorité absolue.

7. Op het recente 7 Wereldcongres voor alternatieven van dierproeven in Rome kwam sterk naar voor dat het zoeken naar alternatieve en efficiëntere testmethodes een absolute prioriteit blijft.


La question de la demande et de l'utilisation d'énergie figure dans les politiques de l'Union européenne en la matière et fait donc partie des priorités clairement établies dans le train de mesures sur l’énergie et le climat.

Het energiebeleid van de EU moet er met name op gericht zijn het hoofd te bieden aan de vraag naar en het gebruik van energie, conform de in het "energie- en klimaatpakket" geformuleerde duidelijke doelstellingen.


Afin de prévenir tout gaspillage ou toute utilisation inefficace du budget de l'Union, lorsqu'il est établi que, en ce qui concerne une priorité, les étapes fixées par le cadre de performance et qui ont trait uniquement aux indicateurs financiers, aux indicateurs de réalisation et aux stades clés de la mise en œuvre du programme sont loin d'avoir été franchies, en raison de lacunes clairement identifiées au niveau de la mise en œuvre et signalées précédemment par la Commis ...[+++]

Om te voorkomen dat de begroting van de Unie wordt verspild of inefficiënt wordt gebruikt wanneer blijkt dat er, ten gevolge van vooraf door de Commissie gemelde duidelijk geconstateerde zwakke punten bij de uitvoering, voor een bepaalde prioriteit ernstig tekortgeschoten is bij het bereiken van de in het prestatiekader vastgestelde mijlpalen die alleen verband houden met financiële indicatoren, outputindicatoren en belangrijkste uitvoeringsfasen, en dat de lidstaat niet de nodige corrigerende maatregelen heeft genomen, moet de Commissie betalingen aan het programma kunnen schorsen of, aan het eind van de programmeringsperiode, financiël ...[+++]


Dans ce nouveau contexte, les fonctions de l'ETF doivent être adaptées en conséquence tout en restant axées sur les priorités clairement établies.

In deze nieuwe context is het daarom nodig de taken van de ETF aan te passen, waarbij de duidelijk vastgestelde prioriteiten de leidraad blijven.


en ce qui concerne la formulation juridique de ces droits, les parties devraient se référer en particulier à leurs obligations et à leurs engagements internationaux qui ont déjà été ratifiés, et il doit être clairement établi que les parties sont tenues de se conformer aux normes qui constituent un "élément essentiel" de l'accord; en particulier, les parties devraient s'engager à promouvoir les droits fondamentaux tels qu'établis dans la déclaration des droits de l'homme des Nations unies de 1948, dans les deux conventions internatio ...[+++]

wat betreft de juridische formulering van die rechten moeten partijen in het bijzonder teruggrijpen op de reeds door hen geratificeerde internationale verplichtingen en toezeggingen, en moet duidelijk worden gesteld dat partijen gehouden zijn tot naleving van de normen die een 'essentieel onderdeel' van de overeenkomst vormen; met name moeten partijen zich verbinden tot bevordering van de grondrechten als genoemd in de Verklaring van de rechten van de mens van de VN uit 1948, beide VN-verdragen over burgerlijke en politieke rechten en over economische, sociale en culturele rechten, en de internationaal erkende VN-overeenkomsten en juridische normen van de "jus cogens"; wijst erop dat de Europese Unie in haar betrekkingen met derde landen ...[+++]


en ce qui concerne la formulation juridique de ces droits, les parties devraient se référer en particulier à leurs obligations et à leurs engagements internationaux qui ont déjà été ratifiés, et il doit être clairement établi que les parties sont tenues de se conformer aux normes qui constituent un "élément essentiel" de l'accord; en particulier, les parties devraient s'engager à promouvoir les droits fondamentaux tels qu'établis dans la déclaration des droits de l'homme des Nations unies de 1948, dans les deux conventions internatio ...[+++]

wat betreft de juridische formulering van die rechten moeten partijen in het bijzonder teruggrijpen op de reeds door hen geratificeerde internationale verplichtingen en toezeggingen, en moet duidelijk worden gesteld dat partijen gehouden zijn tot naleving van de normen die een 'essentieel onderdeel' van de overeenkomst vormen; met name moeten partijen zich verbinden tot bevordering van de grondrechten als genoemd in de Verklaring van de rechten van de mens van de VN uit 1948, beide VN-verdragen over burgerlijke en politieke rechten en over economische, sociale en culturele rechten, en de internationaal erkende VN-overeenkomsten en juridische normen van de "jus cogens"; wijst erop dat de Europese Unie in haar betrekkingen met derde landen ...[+++]


w