Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda politique de l’UE
Agenda politique de l’Union européenne
Agenda stratégique de l’UE
Agenda stratégique de l’Union européenne
Orientations et priorités politiques générales
Politique d'éducation prioritaire
Politique des priorités dans l'enseignement
Priorité en matière de politique économique
Priorité politique de l’UE
Priorité politique de l’Union européenne
Stratégie de l’UE
Stratégie de l’Union européenne

Vertaling van "priorités politiques formulées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]

EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]


orientations et priorités politiques générales

algemene politieke beleidslijnen en prioriteiten


politique d'éducation prioritaire | politique des priorités dans l'enseignement

onderwijsvoorrangsbeleid


priorité en matière de politique économique

economische beleidsprioriteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les programmes nationaux de réforme (sur les réformes structurelles) et les programmes de stabilité et de convergence (consacrés aux politiques budgétaires) que les États membres soumettront au printemps, ainsi que les recommandations par pays, nouvelles ou actualisées, que la Commission présentera en juin doivent être conformes aux priorités politiques formulées dans ce document.

De nationale hervormingsprogramma's (van structurele hervormingen) en de stabiliteits- en convergentieprogramma's (voor het begrotingsbeleid) die de lidstaten in het voorjaar zullen indienen, en de nieuwe of geactualiseerde landspecifieke aanbevelingen die de Commissie in juni zal doen, dienen stuk voor stuk in overeenstemming te zijn met de beleidsprioriteiten die in de groeianalyse worden aangewezen.


19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 3; Vu le décret du 11 mars 2004 rela ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op arti ...[+++]


Art. 2. En exécution de l'article 150, alinéa trois, du décret sur le patrimoine culturel du 6 juillet 2012, sont formulées les priorités politiques flamandes suivantes pour le subventionnement d'une politique régionale du patrimoine culturel :

Art. 2. Ter uitvoering van artikel 150, derde lid, van het Cultureel-erfgoeddecreet van 6 juli 2012 worden de volgende Vlaamse beleidsprioriteiten geformuleerd voor het subsidiëren van een regionaal cultureel-erfgoedbeleid :


Art. 6. En exécution de l'article 155 du décret sur le patrimoine culturel du 6 juillet 2012, les priorités politiques flamandes suivantes sont formulées pour le subventionnement d'une politique locale du patrimoine culturel des communes, visées à l'article 154, alinéa premier, du décret sur le patrimoine culturel du 6 juillet 2012 :

Art. 6. Ter uitvoering van artikel 155 van het Cultureel-erfgoeddecreet van 6 juli 2012 worden de volgende Vlaamse beleidsprioriteiten geformuleerd voor het subsidiëren van een lokaal cultureel-erfgoedbeleid van de gemeenten, vermeld in artikel 154, eerste lid, van het Cultureel-erfgoeddecreet van 6 juli 2012 :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la lumière de la remarque formulée par M. Vanlouwe, M. Anciaux et Mme Temmerman déposent l'amendement nº 14 qui vise à remplacer le texte de l'amendement nº 10 par ce qui suit: « de donner la priorité à la politique des poursuites dans la lutte contre les mutilations génitales féminines; ».

In het licht van de opmerking van de heer Vanlouwe, dienen de heer Anciaux en mevrouw Temmerman het amendement nr. 14 in, dat ertoe strekt het amendement nr. 10 aldus te vervangen : « prioriteit te geven aan het vervolgingsbeleid in de strijd tegen vrouwelijke genitale verminking; ».


En fonction des priorités formulées par le Gouvernement flamand, celui-ci peut déterminer des pays ou des régions prioritaires en vue de sa politique, et déterminer le degré de priorité de ces pays et régions».

De Vlaamse Regering kan in functie van de door haar geformuleerde prioriteiten landen of regio's bepalen die met het oog op haar beleid prioritair zijn, en de prioriteitsgraad van die landen en regio's, bepalen».


Enfin, pour ce qui est de la priorité à accorder à l'élaboration d' une politique d’immigration à l’échelon communautaire , la Commission a adopté en juin 2003 une communication sur l'immigration, l'intégration et l'emploi en réponse à la demande formulée par le Conseil européen de Tampere d'élaborer une politique d'intégration des ressortissants de pays tiers qui couvrirait également des questions liées à l'emploi.

In het kader van de ontwikkeling van een immigratiebeleid voor de hele EU heeft de Commissie ten slotte in juni 2003 een mededeling over immigratie, integratie en werkgelegenheid goedgekeurd (als antwoord op het verzoek van de Europese Raad van Tampere een integratiebeleid voor onderdanen van derde landen te ontwikkelen waarbij ook het thema werkgelegenheid aan bod komt).


Des recommandations sont formulées sous trois rubriques: (i) mesures pour recentrer les instruments financiers disponibles sur les priorités politiques identifiées lors du Conseil européen de Lisbonne (ii) mesures pour améliorer la cohérence et la coordination entre les différents instruments financiers de la Communauté et (iii) mesures pour accroître la visibilité et l'accessibilité des actions communautaires.

Er worden drie verschillende soorten maatregelen aanbevolen: (i) maatregelen om de beschikbare instrumenten aan te passen aan de door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde politieke prioriteiten; (ii) maatregelen ter verbetering van de samenhang tussen en de coördinatie van de diverse financiële instrumenten van de Gemeenschap; (iii) maatregelen om aan acties van de Gemeenschap meer bekendheid te geven en deze toegankelijker te maken.


En matière de développement rural, l'efficacité et la durabilité ne pourront être assurées que par des stratégies à long terme, formulées et mises en œuvre de manière participative et permettant de traduire les priorités du monde rural dans les politiques générales et sectorielles.

Wat de plattelandsontwikkeling betreft, zullen doeltreffendheid en duurzaamheid slechts kunnen worden gewaarborgd door langetermijnstrategieën die in onderling overleg worden uitgewerkt en uitgevoerd en waarmee de prioriteiten van het platteland kunnen worden vertaald in de algemene en sectorale beleidsmaatregelen.


13. Le Conseil estime que la liste des politiques et mesures à mettre en œuvre par priorité au niveau communautaire, proposée par la Commission en réponse à une demande formulée par le Conseil en octobre 1999, fournit des éléments concrets pour l'élaboration d'une stratégie globale de mise en œuvre du Protocole de Kyoto.

13. De Raad vindt dat het overzicht van op Gemeenschapsniveau bij voorrang uit te voeren beleid en maatregelen, dat de Commissie in antwoord op een verzoek van de Raad van oktober 1999 heeft voorgesteld, concrete elementen bevat om een brede strategie ter uitvoering van het Protocol van Kyoto te ontwikkelen.


w