Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pris attitude soit " (Frans → Nederlands) :

À l'expiration de ce délai (suffisant pour que le Parlement ait pris attitude), soit le moratoire serait levé et la technique pourrait progresser, toujours dans les conditions prévues qui pourraient d'ailleurs être encore plus strictes, soit l'interdiction définitive de poursuivre dans cette voie serait décidée.

Na afloop van deze termijn (die lang genoeg is om het Parlement in staat te stellen een standpunt in te nemen) wordt het moratorium opgeheven en kan de techniek zich verder ontwikkelen ­ uiteraard steeds onder de vastgestelde voorwaarden, die overigens nog kunnen worden verstrengd ­, of wordt verder onderzoek op dit vlak voorgoed verboden.


À l'expiration de ce délai (suffisant pour que le Parlement ait pris attitude), soit le moratoire serait levé et la technique pourrait progresser, toujours dans les conditions prévues qui pourraient d'ailleurs être encore plus strictes, soit l'interdiction définitive de poursuivre dans cette voie serait décidée.

Na afloop van deze termijn (die lang genoeg is om het Parlement in staat te stellen een standpunt in te nemen) wordt het moratorium opgeheven en kan de techniek zich verder ontwikkelen ­ uiteraard steeds onder de vastgestelde voorwaarden, die overigens nog kunnen worden verstrengd ­, of wordt verder onderzoek op dit vlak voorgoed verboden.


26. note que le Conseil, en novembre 2013, a exprimé son intention de renforcer la modularité et la flexibilité des groupements tactiques de l'Union (GTUE) afin qu'ils puissent être déployés pour tout type de tâches de gestion de crise; constate néanmoins que jusqu'à présent, la seule avancée a été celle – très limitée – d'envisager que le transport stratégique des GTUE vers les théâtres d'opérations soit pris en charge par le mécanisme Athéna; reconnaît que l'absence d'attitude constructive de la ...[+++]

26. neemt nota van het in november 2013 door de Raad geuite voornemen om de modulaire structuur en de flexibiliteit van de EU-gevechtstroepen te verbeteren opdat deze kunnen worden ingezet voor alle soorten crisisbeheerstaken; merkt echter op dat de enige vooralsnog in dit verband geboekte (zeer beperkte) vooruitgang eruit bestaat dat wordt overwogen om het Athenamechanisme de kosten voor het strategisch vervoer van de gevechtstroepen naar de operatietonelen te laten dekken; erkent dat de weinig constructieve houding bij alle lidstaten een politieke en operationele belemmering vormt voor de inzet van gevechtstroepen;


26. note que le Conseil, en novembre 2013, a exprimé son intention de renforcer la modularité et la flexibilité des groupements tactiques de l'Union (GTUE) afin qu'ils puissent être déployés pour tout type de tâches de gestion de crise; constate néanmoins que jusqu'à présent, la seule avancée a été celle – très limitée – d'envisager que le transport stratégique des GTUE vers les théâtres d'opérations soit pris en charge par le mécanisme Athéna; reconnaît que l'absence d'attitude constructive de la ...[+++]

26. neemt nota van het in november 2013 door de Raad geuite voornemen om de modulaire structuur en de flexibiliteit van de EU-gevechtstroepen te verbeteren opdat deze kunnen worden ingezet voor alle soorten crisisbeheerstaken; merkt echter op dat de enige vooralsnog in dit verband geboekte (zeer beperkte) vooruitgang eruit bestaat dat wordt overwogen om het Athenamechanisme de kosten voor het strategisch vervoer van de gevechtstroepen naar de operatietonelen te laten dekken; erkent dat de weinig constructieve houding bij alle lidstaten een politieke en operationele belemmering vormt voor de inzet van gevechtstroepen;


Un membre plaide pour que l'on soit réaliste et met en garde contre le parti pris et les attitudes de principe.

Een lid pleit voor realisme en waarschuwt voor vooringenomenheid en principiële houdingen.


En ce qui concerne l'attitude face à la demande des fonds de développement souhaitant que seul un investissement de minimum 500 euros soit pris en considération pour une réduction d'impôt, l'administra tion des Affaires fiscales n'a aucun problème avec un investissement minimum de 500 euros, étant donné que l'on ne parle plus dans ce cas que d'une réduction d'impôt éventuelle de 25 euros.

Wat de vraag van de ontwikkelingsfondsen betreft om alleen een investering van minstens 500 euro in aanmerking te nemen voor een belastingvermindering, heeft de administratie van Fiscale Zaken daar geen probleem mee, aangezien het in dat geval een mogelijke belastingvermindering van slechts 25 euro betreft.


Un membre plaide pour que l'on soit réaliste et met en garde contre le parti pris et les attitudes de principe.

Een lid pleit voor realisme en waarschuwt voor vooringenomenheid en principiële houdingen.


43. continue de penser que l'avancement de la candidature turque à l'adhésion passe essentiellement par le règlement du conflit de Chypre; se félicite de l'engagement pris par le nouveau "gouvernement" du Nord de Chypre de parvenir à un règlement d'ici au 1er mai 2004; invite les autorités turques à maintenir leur attitude constructive pour parvenir à une solution dans la phase actuelle des négociations sur la base du plan Annan pour une solution juste, viable et fonctionnelle du problème chypriote, qui ...[+++]

43. blijft erbij dat de oplossing van het Cyprus-conflict een essentiële voorwaarde vormt voor vooruitgang met betrekking tot de Turkse kandidatuur voor EU-toetreding; verwelkomt de inzet van de nieuwe 'regering' op Noord-Cyprus voor het bereiken van een oplossing vóór 1 mei 2004; dringt er bij de Turkse autoriteiten op aan te blijven bij hun constructieve houding om in de huidige onderhandelingsronde tot een oplossing te komen op basis van het Annan-plan in de vorm van een eerlijke, duurzame en praktische oplossing van de kwestie-Cyprus die consistent is met de desbetreffende VN-resoluties; verzoekt Turkije overeenkomstig deze resolu ...[+++]


40. continue de penser que l'avancement de la candidature turque à l'adhésion passe essentiellement par le règlement du conflit de Chypre; se félicite de l'engagement pris par le nouveau "gouvernement" dans le Nord de Chypre de parvenir à un règlement avant le 1er mai; invite les autorités turques à maintenir leur attitude constructive pour parvenir à une solution dans la phase actuelle des négociations sur la base du plan Annan pour une solution juste, viable et fonctionnelle du problème chypriote, qui ...[+++]

40. blijft erbij dat de oplossing van het Cyprus-conflict een essentiële voorwaarde vormt voor vooruitgang met betrekking tot de Turkse kandidatuur voor EU-toetreding; verwelkomt de inzet van de nieuwe 'regering' op Noord-Cyprus voor het bereiken van een oplossing vóór 1 mei; dringt er bij de Turkse autoriteiten op aan te blijven bij hun constructieve houding om in de huidige onderhandelingsronde tot een oplossing te komen op basis van het Annan-plan in de vorm van een eerlijke, duurzame en praktische oplossing van de kwestie-Cyprus die consistent is met de desbetreffende VN-resoluties;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pris attitude soit ->

Date index: 2021-11-27
w