Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Usage sérieux

Vertaling van "pris au sérieux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


(la marque fait l'objet d'un commencement ou d'une reprise d'usage sérieux)

het merk voor het eerst of opnieuw normaal gebruiken


établissement industriel ou commercial effectif et sérieux

daadwerkelijke en wezenlijke bedrijfs- of handelsvestiging


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette sensibilisation a contribué à ce que des rassemblements de « djihadistes » soient identifiés plus rapidement, soient pris au sérieux et fassent l’objet d’un suivi adapté.

Deze sensibilisering heeft ertoe bijgedragen dat bijeenkomsten van « jihadisten » sneller worden geïdentificeerd, au sérieux worden genomen en op de gepaste wijze worden opgevolgd.


Claude Moniquet, expert en terrorisme, estime que ce message vidéo doit être pris au sérieux.

Terreurexpert Claude Moniquet is van mening dat deze videoboodschap ernstig genomen moet worden.


Selon l'économiste en chef de la Banque centrale européenne (BCE) Peter Praet, le ralentissement économique dans la zone euro doit être pris au sérieux même si le scénario de base d’une reprise économique progressive reste réaliste.

Volgens de hoofdeconoom van de Europese Centrale Bank (ECB), Peter Praet, dient de economische vertraging in de eurozone ernstig genomen te worden, maar blijft het basisscenario van een geleidelijk economisch herstel nog steeds realistisch.


La France a pris l'initiative, à l'échelon européen, par une note qui mérite un sérieux débat.

Frankrijk neemt op Europees vlak het voortouw met een nota die een goed debat verdient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait qu'un pro justitia n'ait dû être dressé que contre seulement 2,63 % des magasins en ligne contrôlés démontre que la grande majorité des boutiques en ligne belges a pris l'avertissement au sérieux et a rapidement effectué les corrections nécessaires.

Het feit dat slechts tegen 2,63 % van de onderzochte webwinkels een pro justitia diende opgesteld te worden, bewijst dat de overgrote meerderheid van de Belgische webwinkels de waarschuwing ernstig nam en snel de nodige correcties doorvoerde.


Premièrement, je crois que si nous voulons prendre le problème au sérieux, il faut alors que nous fassions la même chose que lorsque nous avons pris au sérieux la nécessité du processus de Lisbonne et l'importance d'en assurer la mise en œuvre dans le cadre de la politique de cohésion, et que nous avons ainsi permis la mise en place d'un système affectant des fonds de la politique de cohésion en faveur du processus de Lisbonne.

Ten eerste denk ik dat als wij dit probleem echt serieus nemen, wij hetzelfde moeten doen als wat wij deden toen wij de behoefte aan het Lissabon-proces voelden en de noodzaak om te zorgen dat het Lissabon-proces binnen het cohesiebeleid werd uitgevoerd, ook echt serieus namen. Dit heeft geleid tot de introductie van een stelsel van voor cohesiebeleid bestemde middelen ter ondersteuning van het Lissabon-proces.


Nous avons montré que le Parlement devait être pris au sérieux et que cela avait du sens de le prendre au sérieux.

Het is nu duidelijk dat het Parlement serieus moet worden genomen en dat het zin heeft zo met het Parlement om te gaan.


- (DE) Monsieur le Président, je ne m’exprime pas, en principe, sur ce type de sujet, qui est pris en charge de manière fort compétente par mon collègue, M. Ferber. Tout en étant l’un des plus fervents partisans de la libéralisation des services postaux, ce dernier veille activement à ce que les intérêts et les droits des consommateurs ainsi que la protection des consommateurs soient pris au sérieux au sein de l’Union européenne.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, normaal gesproken voer ik niet het woord over dit onderwerp, een portefeuille die op uitstekende wijze door mijn collega Ferber wordt beheerd. Deze behoort enerzijds tot de felle voorstanders van de liberalisering van de postdiensten, maar houdt anderzijds altijd scherp in de gaten dat de belangen en de rechten van consumenten en consumenten serieus worden genomen.


Le dialogue politique n'est cependant pas un véritable dialogue si les citoyens ne disposent pas du droit à l'information et de l'accès aux documents qu'ils réclament, si les avis qu'ils expriment ne sont pas pris en considération, traités et pris au sérieux.

Deze politieke dialoog zal pas een werkelijke dialoog zijn als de burgers recht op informatie krijgen, als ze toegang tot de gewenste documenten hebben en als er serieus geluisterd wordt naar hun mening.


Le dialogue politique n'est cependant pas un véritable dialogue si les citoyens ne disposent pas du droit à l'information et de l'accès aux documents qu'ils réclament, si les avis qu'ils expriment ne sont pas pris en considération, traités et pris au sérieux.

Deze politieke dialoog zal pas een werkelijke dialoog zijn als de burgers recht op informatie krijgen, als ze toegang tot de gewenste documenten hebben en als er serieus geluisterd wordt naar hun mening.




Anderen hebben gezocht naar : usage sérieux     pris au sérieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pris au sérieux ->

Date index: 2024-12-12
w