Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pris en otage plusieurs dizaines » (Français → Néerlandais) :

Récemment, les Talibans ont pris en otage plusieurs dizaines de personnes et en ont exécuté au moins 16.

De taliban hebben onlangs tientallen personen ontvoerd en minstens zestien mensen geëxecuteerd.


Ces combats ont fait des dizaines de morts parmi la population civile. En outre, 600 civils ont été pris en otage pour servir de bouclier humain et protéger Johnson.

Bij die gevechten vielen tientallen doden onder de burgerbevolking en werden ruim 600 burgers gegijzeld om als levend schild te dienen voor de bescherming van Johnson.


F. considérant que le père jésuite Frans van der Lugt, de nationalité néerlandaise et établi en Syrie depuis plusieurs dizaines d'années, refusait ouvertement de quitter la ville assiégée de Homs et a été battu puis tué par balles par des hommes armés le 7 avril 2014; que le Secrétaire général des Nations Unies a condamné cet acte de violence inhumaine perpétré contre un homme qui se tenait aux côtés du peuple syrien dans une ville assiégée et en proie à des difficultés croissantes; que d'autres chrétiens sont restés dans le monastère où le père Van der Lugt a été tué et que la communauté internationale s'inquiète ...[+++]

F. overwegende dat de Nederlandse jezuïetenpater Frans van der Lugt, die tientallen jaren lang in Syrië woonde en bekend raakte omdat hij de belegerde stad Homs weigerde te verlaten, op 7 april 2014 door schutters geslagen en doodgeschoten werd; overwegende dat de secretaris-generaal van de VN zijn veroordeling heeft uitgesproken over deze onmenselijke gewelddaad tegen een man die de bevolking van Syrië terzijde stond tijdens de belegering en in steeds benardere omstandigheden; overwegende dat er nog andere christenen verblijven in het klooster waar pater van der Lugt werd vermoord, en dat de internationale gemeenschap zich zorgen maak ...[+++]


F. considérant que le père jésuite Frans van der Lugt, de nationalité néerlandaise et établi en Syrie depuis plusieurs dizaines d'années, refusait ouvertement de quitter la ville assiégée de Homs et a été battu puis tué par balles par des hommes armés le 7 avril 2014; que le Secrétaire général des Nations Unies a condamné cet acte de violence inhumaine perpétré contre un homme qui se tenait aux côtés du peuple syrien dans une ville assiégée et en proie à des difficultés croissantes; que d'autres chrétiens sont restés dans le monastère où le père Van der Lugt a été tué et que la communauté internationale s'inquiète ...[+++]

F. overwegende dat de Nederlandse jezuïetenpater Frans van der Lugt, die tientallen jaren lang in Syrië woonde en bekend raakte omdat hij de belegerde stad Homs weigerde te verlaten, op 7 april 2014 door schutters geslagen en doodgeschoten werd; overwegende dat de secretaris-generaal van de VN zijn veroordeling heeft uitgesproken over deze onmenselijke gewelddaad tegen een man die de bevolking van Syrië terzijde stond tijdens de belegering en in steeds benardere omstandigheden; overwegende dat er nog andere christenen verblijven in het klooster waar pater van der Lugt werd vermoord, en dat de internationale gemeenschap zich zorgen maa ...[+++]


G. considérant que la situation au Darfour demeure une vive source d'inquiétude; que la mission des Nations unies dans la région a fait état de bombardements par les forces gouvernementales et que plusieurs travailleurs humanitaires ont été pris en otage dans cette région; que la mission fait régulièrement l'objet de harcèlements, d'enlèvements et de menaces générales en termes de sécurité;

G. overwegende dat de situatie in Darfur een bron van ernstige bezorgdheid blijft en dat de VN-missie in Darfur recentelijk melding heeft gemaakt van bombardementen door de regering en dat een aantal hulpverleners in de regio is gegijzeld; overwegende dat de missie geregeld te maken heeft met intimidatie, ontvoeringen en bedreigingen van de algemene veiligheid;


En tant qu’Hongrois, je suis particulièrement fier que les dirigeants de mon pays à l’époque aient pris la décision courageuse et audacieuse de permettre à plusieurs dizaines de milliers de citoyens de la République démocratique allemande, qui ont fui en Hongrie, de traverser le rideau de fer pour se rendre en Autriche.

Als Hongaar ben ik er bijzonder trots op dat de toenmalige leiders van mijn land de dappere en gedurfde beslissing namen om tienduizenden Oost-Duitsers die vanuit de DDR naar Hongarije waren gevlucht, via het IJzeren Gordijn naar Oostenrijk te laten gaan.


Ses membres ont ainsi pris part à l’élimination de plusieurs milliers d’‘agents’ de l’ancien régime et ont compté parmi les responsables de la prise d’otages à l’ambassade des États-Unis à Téhéran.

Haar leden hebben geholpen vele duizenden „handlangers” van het oude regiem uit de weg te ruimen, en behoorden tot de leiders van de gijzeling in de Amerikaanse ambassade te Teheran.


On créa donc un régime de quotas de dauphins par bateau: une fois le quota atteint, le pêcheur devrait éviter que des dauphins se trouvent pris dans les filets et changer de technique. Les résultats furent spectaculaires: les pêcheurs développèrent leurs propres méthodes pour ne pas avoir à tuer de dauphins, dont la mortalité tomba de plusieurs dizaines de milliers à moins de mille par an.

De resultaten waren spectaculair: de vissers ontwikkelden hun eigen methoden om het doden van dolfijn te vermijden en de sterfte van dolfijnen daalde van enkele tienduizenden tot minder dan 1000 per jaar.


Il y a deux ans, les bagagistes ont pris en otage des dizaines de milliers de passagers.

Twee jaar geleden gijzelden stakende bagageafhandelaars tienduizenden passagiers.


En d'autres termes le gouvernement précédent a créé un problème superflu avec pour conséquence que les dizaines de milliers d'habitants du Noordrand, le territoire à plus forte densité de population de la région après la Région bruxelloise, sont pris en otage par le bruit incessant des avions.

De spreiding was er vroeger al en ze had, mits eventuele verbeteringen, gehandhaafd kunnen blijven. De vorige regering heeft met andere woorden een nodeloos probleem gecreëerd met als resultaat dat vele tienduizenden inwoners van de Noordrand, overigens na het Brusselse Gewest het dichtstbevolkte gebied van de regio, gegijzeld werden door het aanhoudend vliegtuiglawaai.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pris en otage plusieurs dizaines ->

Date index: 2021-04-25
w