Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation en ligne en tant que commandant de bord
Agir en tant qu'observateur
Dyspareunie psychogène
Etat hallucinatoire organique
Front laïc
PRI
PRI-PLI-Fed.
Parti révolutionnaire institutionnel

Traduction de «pris en tant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


intervenir en tant que coach pendant une compétition sportive

coachen tijdens een sportwedstrijd




Front laïc | PRI-PLI-Fed. [Abbr.]

niet-confessionele groepering | PRI-PLI-Fed. [Abbr.]


intervenir en tant qu'assistant pour assurer l’hémostase

assisteren bij hemostase | helpen bij hemostase


adaptation en ligne en tant que commandant de bord

training als eerste bestuurder op lijnvluchten


Parti révolutionnaire institutionnel | PRI [Abbr.]

Institutionele Revolutionaire Partij | Partij van de Institutionele Revolutie | Revolutionaire Institutionele Partij | PRI [Abbr.]


éloignement du travail en tant que mesure de protection de la maternité

werkverwijdering als maatregel van moederschapsbescherming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les plafonds d'émissions nationaux proposés par la Commission pour les oxydes d'azote et les composés organiques volatils ont été pris en tant qu'objectifs complémentaires de réduction des émissions pour l'ozone «régional».

De door de Commissie voorgestelde nationale emissiemaxima voor stikstofoxiden en vluchtige organische stoffen werden overgenomen als aanvullende emissiebeperkingsdoelstellingen voor "regionale" ozon.


Notre objectif est clair – il a été réaffirmé par le Conseil européen samedi – : le Royaume-Uni devra honorer, au terme d'un règlement financier unique couvrant toutes les relations financières entre l'Union et le Royaume-Uni, tous les engagements qu'il a pris en tant qu'État membre de l'Union.

Ons doel is duidelijk en de Europese Raad heeft dat zaterdag nog eens bevestigd: het Verenigd Koninkrijk moet in het kader van één alomvattende financiële regeling, die alle financiële betrekkingen tussen de EU en het Verenigd Koninkrijk bestrijkt, alle verbintenissen nakomen die het land als lidstaat is aangegaan.


SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 20 JUILLET 2017. - Arrêté ministériel relatif à l'agrément de l'association Bureau Veritas ASBL en tant qu'organisme pris en exécution de l'article 17 de l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par route ou par chemin de fer, à l'exception des matières explosibles et radioactives

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 20 JULI 2017. - Ministerieel besluit betreffende de erkenning van Vereniging Bureau Veritas VZW als instelling in uitvoering van artikel 17 van het koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het vervoer via de weg of per spoor van gevaarlijke goederen, met uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen


SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 28 JUIN 2017. - Arrêté ministériel relatif à l'agrément de l'Association Bureau Veritas ASBL en tant qu'organisme d'évaluation de la conformité pris en exécution de l'article 42 de l'arrêté royal du 13 novembre 2011 relatif aux équipements sous pression transportables

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 28 JUNI 2017. - Ministerieel besluit betreffende de machtiging van Vereniging Bureau Veritas VZW als overeenstemmingsbeoordelingsinstantie in uitvoering van artikel 42 van het koninklijk besluit van 13 november 2011 betreffende vervoerbare drukapparatuur


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi l'on a progressivement pris conscience, tant sur le plan international qu'au niveau européen et national, de la nécessité de mettre en place des instruments juridiquement contraignants afin d'ajuster la panoplie existante des droits de l'homme aux conditions de vie spécifiques des personnes handicapées.

Daarom is zowel op internationaal, Europees als op nationaal niveau het besef gegroeid dat juridisch bindende instrumenten noodzakelijk zijn om de bestaande mensenrechtencataloog af te stemmen op de specifieke levensomstandigheden van personen met een handicap.


Il déplore cette décision car le texte tel qu'adopté par le Parlement pose de très sérieuses restrictions à l'exercice du métier de journaliste au Burundi et n'apparaît pas en conformité avec les engagements que ce pays a pris en tant que signataire du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

De minister betreurt deze beslissing omdat de tekst die door het parlement werd aangenomen zeer ernstige beperkingen oplegt aan journalisten in Burundi. De wet lijkt niet in overeenstemming met de beloften die Burundi heeft gedaan als ondertekenaar van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten.


L'information a pris progressivement tant d'importance qu'à l'heure actuelle, 92 % des affaires qui aboutissent au tribunal correctionnel n'ont pas fait l'objet d'une instruction.

Het opsporingsonderzoek is mettertijd zo belangrijk geworden dat voor 92 % van de zaken die voor de correctionele rechtbank worden behandeld, geen gerechtelijk onderzoek is gevoerd.


Il déplore cette décision car le texte tel qu'adopté par le Parlement pose de très sérieuses restrictions à l'exercice du métier de journaliste au Burundi et n'apparaît pas en conformité avec les engagements que ce pays a pris en tant que signataire du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

De minister betreurt deze beslissing omdat de tekst die door het parlement werd aangenomen zeer ernstige beperkingen oplegt aan journalisten in Burundi. De wet lijkt niet in overeenstemming met de beloften die Burundi heeft gedaan als ondertekenaar van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten.


Etant donné que les activités de ces agents ne se limitaient pas à une présence sur le site ferroviaire d’Ostende, le responsable régional du CSS de l’époque a pris contact tant avec la Police locale d’Ostende qu’avec la Police fédérale – Police des Chemins de fer.

Gezien het takenpakket van deze personeelsleden meer inhoudt dan de aanwezigheid op de spoorwegsite te Oostende werd door de toenmalige regionale verantwoordelijke van CSS contact opgenomen met zowel de lokale Politie Oostende als de federale politie – spoorwegpolitie.


7. Pour ce qui est des mesures non discriminatoires visées au point 6, alinéas a) et b), la Communauté s'efforcera de ne pas limiter ni restreindre le niveau existant des possibilités commerciales, ni les avantages dont bénéficient déjà sur le territoire de la Communauté les prestataires chiliens de services financiers pris en tant que groupe, à condition que cet engagement n'entraîne pas une discrimination injuste à l'égard des prestataires communautaires de services financiers.

7. Met betrekking tot de niet-discriminatoire maatregelen zoals bedoeld onder 6 (a) en (b) zal de Gemeenschap ernaar streven de huidige marktkansen en reeds door Chileense financiële dienstverleners als groep binnen de Gemeenschap genoten voordelen niet te beperken, mits deze verbintenis niet leidt tot onterechte discriminatie van financiële dienstverleners van de Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pris en tant ->

Date index: 2022-02-06
w