Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pris part tant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nom du président et des juges qui ont pris part à l'arrêt

naam van de president en van de rechters die hebben beslist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tant le Comité de direction de la Police fédérale que l'administration courante de la Commission Permanente de la Police Locale y ont pris part.

Zowel het Directiecomité van de federale politie als het dagelijks bestuur van de Vaste Commissie voor de Lokale Politie waren hierop aanwezig.


Mme Lizin a pris part aux travaux de la réunion de la commission permanente du 3 juillet 2006 en tant que Président de la délégation belge mais aussi comme rapporteur de la troisième commission générale et Représentant spécial sur Guantanamo

Mevrouw Lizin heeft deelgenomen aan de werkzaamheden van de vergadering van de Vaste Commissie van 3 juli 2006 in de hoedanigheid van voorzitter van de Belgische delegatie, maar ook van rapporteur van de derde algemene commissie en van bijzonder gezant voor Guantánamo.


Un membre demande s'il existe des exemples de décisions d'une députation permanente dans le cadre de laquelle le gouverneur se prononce, en tant qu'instance de recours, sur une décision à laquelle il a lui-même pris part.

Een lid vraagt of er voorbeelden bestaan van beslissingen in de bestendige deputatie, waarbij de gouverneur zich als beroepsinstantie uitspreekt over een beslissing waaraan hijzelf heeft deelgenomen.


Le Service public fédéral Technologie de l'information et de la communication (FEDICT) a pris part à l'élaboration de la cyberstratégie fédérale en tant que membre de la plateforme Belnis.

Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatie Technologie (FEDICT) heeft meegewerkt aan het opstellen van de federale cyberstrategie als lid van het Belnis platform.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi ceux-ci 1 510 956 figuraient sur les listes électorales en tant qu'électeurs potentiels et, de ce nombre, 904 478 ont effectivement pris part au vote.

1 510 956 van hen stonden vermeld op de kiezerslijsten als stemgerechtigd en 904 478 van hen namen effectief deel aan de stemming.


2. L'article 577-2 du Code civil, en particulier les paragraphes 3 et 5, telle que cette disposition (dans son contexte actuel et celui de l'époque) est applicable depuis le 1 septembre 2005, en ce qu'il dispose ou est interprété en ce sens que l'indivisaire ayant utilisé seul le bien indivis et ayant bénéficié de la jouissance exclusive de ce bien est tenu de payer à l'autre indivisaire une indemnité équivalente à sa part dans la valeur de rapport de ce bien, même lorsque le fait que l'autre indivisaire n'a pas exercé en nature son droit d'usage et de jouissance n'est pas imputable à l'indivisaire cité en premier lieu et même lorsque l' ...[+++]

2. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde deelgenoot geen schuld heeft aan de omstandigheid dat de andere deelgenoot zijn recht op genot en gebruik niet in natura heeft uitgeoefend, en zelfs wanneer de andere deelgenoot vrijwillig weigert zijn recht op genot en gebruik in natura uit te oefenen, de arti ...[+++]


L'Italie et la Finlande étaient les examinateurs et le Mexique a pris également part au processus en tant qu'observateur.

Italië en Finland traden op als examinator en Mexico was waarnemer.


Tant l'arrêté ministériel pris en matière d'impôts directs que la décision prise par le ministre ou par le fonctionnaire délégué en matière de TVA peuvent faire l'objet d'une action en justice auprès du tribunal fiscal de la part de l'assujetti.

Zowel tegen het ministerieel besluit genomen inzake directe belastingen, als tegen de beslissing genomen door de minister of de door hem gedelegeerde ambtenaar inzake btw, kan door de belastingplichtige een vordering in rechte worden ingeleid voor de fiscale rechtbank.


Cette procédure existe également au Portugal et j’y ai pris part tant en ma qualité de chef de l’opposition que de Premier ministre. J’espère dès lors qu’elle sera l’occasion de discuter avec les députés.

In mijn land heb ik er als oppositieleider en als eerste minister gebruik van gemaakt. Ik hoop dan ook van harte dat dit instrument mij in de gelegenheid zal stellen met de leden van dit Parlement in discussie te treden.


Il est tout à fait possible que M. Forrest n'ait pas pris part aux décisions en tant que président du conseil d'administration de la Gécamines.

Het is perfect mogelijk dat hij als voorzitter van de raad van bestuur van Gécamines op een ogenblik dat een aantal beslissingen moesten worden getroffen, niet mee heeft beslist.




Anderen hebben gezocht naar : pris part tant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pris part tant ->

Date index: 2024-09-12
w