Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pris sera répartie » (Français → Néerlandais) :

Une sanction financière infligée par le Conseil de l'Union européenne en cas de non-respect des engagements budgétaires pris sera répartie, le cas échéant, entre les parties contractantes au prorata des manquements identifiés par la Section Besoins de financement des pouvoirs publics du Conseil supérieur des Finances (article 5).

In voorkomend geval zal een door de Raad van de Europese Unie opgelegde financiële sanctie wegens het niet nakomen van aangegane begrotingsverbintenissen worden verdeeld tussen de akkoordsluitende partijen naar rato van de door de Afdeling Financieringsbehoeften van de overheid van de Hoge Raad van Financiën geïdentificeerde tekortkomingen (artikel 5).


Art. 5. Une sanction financière infligée par le Conseil de l'Union européenne pour non-respect des engagements budgétaires pris sera répartie, le cas échéant, entre les parties contractantes au prorata des manquements identifiés par le Conseil supérieur des Finances.

Art. 5. In voorkomend geval zal een door de Raad de Europese Unie opgelegde financiële sanctie wegens het niet nakomen van aangegane begrotingsverbintenissen worden verdeeld tussen de verdragsluitende partijen a rato van de door de Hoge Raad van Financiën geïdentificeerde tekortkomingen.


Une sanction financière infligée par le Conseil de l'Union européenne pour non-respect des engagements budgétaires pris sera répartie, le cas échéant, entre les parties contractantes au prorata des manquements identifiés par la Section Besoins de financement des pouvoirs publics du Conseil supérieur des Finances

In voorkomend geval zal een door de Raad van de Europese Unie opgelegde financiële sanctie wegens het niet nakomen van aangegane begrotingsverbintenissen worden verdeeld tussen de akkoord-sluitende partijen a rato van de door de Afdeling Financieringsbehoeften van de overheid van de Hoge Raad van Financiën geïdentificeerde tekortkomingen.


Les moyens seront répartis sur la base de la double clé suivante : le nombre de débiteurs défaillants enregistrés à la Centrale des crédits aux particuliers par commune, d'une part, et le nombre d'ayants droit à l'intervention majorée de l'assurance maladie par commune, d'autre part, étant entendu que c'est le critère le plus avantageux pour la commune qui sera pris en compte.

De middelen zullen verdeeld worden op basis van twee sleutels : enerzijds de opname, per gemeente, van het aantal personen met betalingsachterstand geregistreerd in de Centrale voor kredieten aan particulieren, anderzijds het aantal rechthebbenden op verhoogde tegemoetkoming van de ziekteverzekering per gemeente, waarbij het voor de gemeente meest voordelige criterium in aanmerking genomen zal worden.


Les moyens seront répartis sur la base de la double clé suivante : le nombre de débiteurs défaillants enregistrés à la Centrale des crédits aux particuliers par commune, d'une part, et le nombre d'ayants droit à l'intervention majorée de l'assurance maladie par commune, d'autre part, étant entendu que c'est le critère le plus avantageux pour la commune qui sera pris en compte.

De middelen zullen verdeeld worden op basis van twee sleutels : enerzijds de opname, per gemeente, van het aantal personen met betalingsachterstand geregistreerd in de Centrale voor kredieten aan particulieren, anderzijds het aantal rechthebbenden op verhoogde tegemoetkoming van de ziekteverzekering per gemeente, waarbij het voor de gemeente meest voordelige criterium in aanmerking genomen zal worden.


79. En revanche, il est loisible aux Etats membres concernés de prendre en considération des avantages fiscaux éventuellement accordés par un autre Etat membre d'imposition, sous la réserve, ainsi qu'il ressort du point 70 du présent arrêt, que, quelle que soit la manière dont ces Etats membres ont réparti entre eux cette obligation, il soit assuré à leurs contribuables que, au total, l'ensemble de leur situation personnelle et familiale sera dûment pris en compte ».

79. Het staat de betrokken lidstaten daarentegen vrij om rekening te houden met belastingvoordelen die een andere heffingsstaat eventueel toekent, mits - zoals blijkt uit punt 70 van het onderhavige arrest - de belastingplichtige wordt verzekerd, los van de wijze waarop deze lidstaten deze verplichting onderling verdelen, dat hun gehele persoonlijke en gezinssituatie uiteindelijk volledig en naar behoren in aanmerking wordt genomen ».


La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considéran ...[+++]

Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]


Selon le cas, il sera pris contact avec l'intéressé et son véhicule sera examiné. b) Nombre des plaintes pour l'année 2008 réparties entre : · Les organismes pour le contrôle technique et le GOCA : 932 plaintes. · Le SPF Mobilité et Transports : 77 plaintes. c) Pour les années 2005, 2006 et 2007, l'information est uniquement disponible pour les organismes du contrôle technique et le GOCA.

Naargelang van het geval wordt er contact opgenomen met de betrokkene en wordt zijn voertuig onderzocht. b) Aantal klachten voor het jaar 2008 bij: · De instellingen voor autokeuring en GOCA: 932 · De FOD Mobiliteit en Vervoer: 77 c) Voor het jaar 2005, 2006 en 2007 is enkel informatie beschikbaar van de instellingen voor autokeuring en GOCA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pris sera répartie ->

Date index: 2024-10-19
w