Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pris soient tenus » (Français → Néerlandais) :

Comme l'égalité des genres est une question qui traverse l'ensemble du programme de développement durable à l'horizon 2030 et est cruciale pour réaliser tous les objectifs de développement durable, l'UE apportera sa contribution à ce moteur essentiel du développement en se concentrant également sur des actions concrètes tendant à combattre et à prévenir toute forme de violence à l'égard des femmes et des filles, en faisant évoluer la culture institutionnelle de l'UE et de ses États membres pour que les engagements pris soient tenus et en aidant les pays partenaires à mettre en place un environnement favorisant la concrétisation de l'ense ...[+++]

Gendergelijkheid is een kernthema van de Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling en is van cruciaal belang voor het verwezenlijken van alle duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen. De EU draagt ook bij tot dit belangrijke aspect van ontwikkeling door zich te richten op concrete acties tegen en ter preventie van geweld tegen vrouwen en meisjes, door de institutionele cultuur van de EU en haar lidstaten te veranderen en door partnerlanden te helpen om een gunstiger klimaat te scheppen voor de rechten van vrouwen en meisjes.


5. demande que les comités d’audit soient tenus d’indiquer dans leur rapport l’organisation de discussions régulières avec les principaux actionnaires et toutes les questions importantes relatives à l’information financière soulevées au cours de l’audit, ainsi que d’expliquer sur quelle base elles ont pris la décision relative à l’appel d’offres pour l’audit et à la nomination de l’auditeur pour tous les travaux liés à l’audit, mais en particulier pour le contrat d’audit externe;

5. dringt aan op de vereiste voor auditcomités om in hun verslag regelmatige discussies met belangrijke aandeelhouders te publiceren alsmede eventuele belangrijke kwesties met betrekking tot financiële verslaglegging die gedurende een audit aan de orde zijn gesteld en om de basis uit te leggen voor het besluit over de aanbesteding van de audit en de benoeming van de auditor voor alle met audits verband houdende werkzaamheden, maar in het bijzonder voor het contract voor de externe audit;


Toutefois, les États membres ne devraient pas être tenus de prendre des mesures actives pour veiller à ce que les suspects ou les personnes poursuivies qui ne sont pas privés de liberté soient assistés d’un avocat s’ils n’ont pas pris eux-mêmes de dispositions à cet effet.

De lidstaten hoeven evenwel geen actieve stappen te zetten om ervoor te zorgen dat verdachten of beklaagden waarvan de vrijheid niet is ontnomen, bijstand krijgen van een advocaat indien zij zelf niet het nodige hebben gedaan om door een advocaat te worden bijgestaan.


Toutefois, les États membres ne devraient pas être tenus de prendre des mesures actives pour veiller à ce que les suspects ou les personnes poursuivies qui ne sont pas privés de liberté soient assistés d’un avocat s’ils n’ont pas pris eux-mêmes de dispositions à cet effet.

De lidstaten hoeven evenwel geen actieve stappen te zetten om ervoor te zorgen dat verdachten of beklaagden waarvan de vrijheid niet is ontnomen, bijstand krijgen van een advocaat indien zij zelf niet het nodige hebben gedaan om door een advocaat te worden bijgestaan.


16. se félicite des progrès accomplis et des engagements pris par le G20 sur le renforcement du système international de régulation financière au niveau de la surveillance prudentielle, de la gestion des risques, de la transparence et de la coopération internationale; engage cependant le G20, à ce stade, à parvenir rapidement à un accord sur la création d'un cadre international de réforme permettant de s'attaquer avec vigueur à tous les risques résultant du "système bancaire parallèle", des marchés dérivés, de gré à gré (OTC), des produits titrisés, des effets de levier excessifs, etc., afin de permettre l'application rapide des princip ...[+++]

16. is ingenomen met de door de G20 geboekte vooruitgang en de door hem gedane toezeggingen ter verscherping van de internationale financiële regelgeving in termen van prudentieel toezicht, risicobeheer, transparantie en internationale samenwerking; dringt er bij de G20 echter op aan in dit stadium snel tot overeenstemming te komen over een internationaal hervormingsplan om krachtig het hoofd te kunnen bieden aan alle risico’s die voortvloeien uit het bestaande 'parallelle bankwezen', de derivatenmarkten, buiten de beurs om verhandelde instrumenten (OTC), gesecuritiseerde producten, enz., en wel op een zodanige wijze dat de algemene beg ...[+++]


58. se félicite de l'intention de la Commission de présenter un train de mesures ambitieux concernant le financement du développement et l'efficacité de l'aide et demande que soient tenus sans délai les engagements pris dans le contexte du consensus européen sur l'aide humanitaire ‑ voir résolution du PE du 14 novembre 2007; rappelle l'engagement de l'UE à assurer la cohérence entre aide humanitaire, aide à la réhabilitation et aide au développement;

58. is verheugd over het voornemen van de Commissie een ambitieus pakket in te dienen inzake de financiering van ontwikkeling en de effectiviteit van hulp, en verzoekt om snelle uitvoering van de toezeggingen die zijn gedaan in de Europese consensus over humanitaire hulp, zoals vastgelegd in de resolutie van het EP van 14 november 2007; herinnert eraan dat de EU zich ertoe heeft verplicht voor samenhang te zorgen tussen humanitaire bijstand, herstel en ontwikkelingshulp;


11. souligne qu'il importe de rendre obligatoires les objectifs de la directive 2003/30/CE sur les biocarburants, en leur adjoignant de sérieux mécanismes de surveillance tout en faisant en sorte que les engagements pris soient essentiellement tenus en recourant à une production européenne locale; juge nécessaire, à cet effet, que la politique commerciale de l'Union européenne soit conforme à cet objectif;

11. benadrukt dat het van belang is de doelstellingen van Richtlijn 2003/30/EG inzake biobrandstoffen verplicht te stellen en daarvoor solide toezichtsmechanismen in te voeren, met het doel de aangegane verplichtingen in de eerste plaats door de locale Europese productie in te lossen; acht het daarom noodzakelijk dat het handelsbeleid van de EU met deze doelstelling strookt;


11. souligne qu'il importe de rendre obligatoires les objectifs de la directive 2003/30/CE sur les biocarburants, en leur adjoignant de sérieux mécanismes de surveillance tout en faisant en sorte que les engagements pris soient essentiellement tenus en recourant à une production européenne locale; juge nécessaire, à cet effet, que la politique commerciale de l'Union européenne soit conforme à cet objectif;

11. benadrukt dat het van belang is de doelstellingen van Richtlijn 2003/30/EG inzake biobrandstoffen verplicht te stellen en daarvoor solide toezichtsmechanismen in te voeren, met het doel de aangegane verplichtingen in de eerste plaats door de locale Europese productie in te lossen; acht het daarom noodzakelijk dat het handelsbeleid van de EU met deze doelstelling strookt;


10. souligne qu'il importe de rendre obligatoires les objectifs de la directive 2003/30/CE sur les biocarburants, en leur adjoignant de sérieux mécanismes de surveillance tout en faisant en sorte que les engagements pris soient essentiellement tenus en recourant à une production européenne locale; juge nécessaire, à cet effet, que la politique commerciale de l'Union européenne soit conforme à cet objectif;

10. benadrukt dat het van belang is de doelstellingen van Richtlijn 2003/30/EG ter bevordering van het gebruik van biobrandstoffen verplicht te stellen en daarvoor solide toezichtsmechanismen in te voeren, met het doel de aangegane verplichtingen in de eerste plaats door de Europese productie in te lossen; acht het daarom noodzakelijk dat het handelsbeleid van de Europese Unie met deze doelstelling strookt;


6.5. demande que la Commission européenne et le Conseil soient tenus d'expliquer dans quelle mesure il a été tenu compte des avis du Comité, et le cas échéant, pourquoi ils n'ont pas été pris en considération;

6.5. dringt erop aan dat Commissie en Raad verplicht worden om aan te geven tot op welke hoogte zij rekening hebben gehouden met een advies van het Comité en te motiveren waarom zij een advies niet opvolgen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pris soient tenus ->

Date index: 2023-10-24
w