Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pris très récemment » (Français → Néerlandais) :

Une telle exclusion ne serait pas non plus compatible avec les engagements d'Accra et, plus particulièrement, ceux de Busan, pris très récemment dans le cadre d'un "partenariat mondial pour le développement".

Het zou evenmin compatibel zijn met de afspraken van Accra en Busan, met name die laatste, die pas onlangs werden gemaakt in het kader van een "mondiaal partnerschap voor ontwikkelingssamenwerking".


Très récemment, la Commission a pris acte de la décision des autorités nationales belges de la concurrence d’organiser des inspections-surprises dans les bureaux des deux principaux fournisseurs d’électricité.

Nog maar zeer kort geleden werd de aandacht van de Commissie getrokken door het besluit van de Belgische nationale mededingingsautoriteiten om onaangekondigde inspecties in de kantoren van de twee grootste elektriciteitsleveranciers te verrichten.


Elle a toujours soutenu les droits des minorités religieuses et, très récemment, a pris la défense de sept membres de la communauté bahá’í victimes d’une arrestation collective et qui, comme d’autres cultes en Iran, sont victimes de persécutions.

Zij heeft religieuze minderheden en hun rechten verdedigd, en heel recent heeft ze zeven aanhangers van het Bahá’í-geloof verdedigd die collectief zijn gearresteerd en worden vervolgd, zoals veel andere andersgelovigen in Iran.


À cet égard, le Conseil a également pris acte des initiatives existant aux niveaux bilatéral et multilatéral ainsi que de la signature d'accords entre États membres, comme le traité de coopération franco-britannique dans le domaine de la défense signé récemment, qui contribueront très certainement à améliorer les capacités de défense européennes.

De Raad wijst in dit verband ook op de bestaande bilaterale en multilaterale initiatieven en op de ondertekening van overeenkomsten tussen de lidstaten, zoals het recente verdrag tussen het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk inzake samenwerking op defensiegebied, die ertoe zullen bijdragen het Europese defensievermogen te verbeteren.


Très récemment, début décembre, j’ai pris part à l’un de ces événements à Mosonmagyaróvár.

Pas geleden, begin december, nam ik deel aan een dergelijk evenement in Mosonmagyaróvár.


Très récemment, début décembre, j’ai pris part à l’un de ces événements à Mosonmagyaróvár.

Pas geleden, begin december, nam ik deel aan een dergelijk evenement in Mosonmagyaróvár.


Le marché est très dynamique, deux nouveaux concurrents y ont récemment pris pied et la technologie évolue.

De markt is vrij dynamisch: er zijn recentelijk twee ondernemingen tot de markt toegetreden en er vinden een aantal technologische ontwikkelingen plaats.


Le marché est très dynamique, deux nouveaux concurrents y ont récemment pris pied et la technologie évolue.

De markt is vrij dynamisch: er zijn recentelijk twee ondernemingen tot de markt toegetreden en er vinden een aantal technologische ontwikkelingen plaats.


Je reste persuadé que l'on n'a pris conscience que très récemment de la gravité de la situation des personnes gravement malades ou des patients psychiatriques placés en centres fermés.

Ik kan me niet van de indruk ontdoen dat men zich pas onlangs bewust is geworden van de ernst van de situatie van zwaar zieken en van psychologische patiënten in de centra.


Mme Brovina a pris la parole très récemment à Bruxelles, invitée par la Ligue belge des droits de l'homme.

Mevrouw Brovina heeft onlangs in Brussel gesproken op uitnodiging van de Belgische Liga van mensenrechten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pris très récemment ->

Date index: 2023-06-28
w