Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maladie de la mère
Prise alimentaire de la mère
Prise alimentaire maternelle
Prise de drogue injectée par la mère
Situation socio-économique difficile de la famille
Surveillance de la prise alimentaire

Vertaling van "prise alimentaire de la mère " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prise alimentaire de la mère | prise alimentaire maternelle

opnameniveau van de moeder


surveillance de la prise alimentaire

monitoring van voedselinname


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig


prise de drogue injectée par la mère

druggebruik door de moeder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. L'article R.270bis-3 du même Livre est complété par la phrase suivante : « Le distributeur peut concevoir le double raccordement en ne prévoyant qu'une prise sur la conduite-mère.

Art. 4. Artikel R.270bis-3 van hetzelfde Boek wordt aangevuld met de volgende zin : « De verdeler kan in de tweevoudige aansluiting voorzien door beiden via één enkel aansluitpunt op de moederleiding aan te sluiten.


Préoccuper les jeunes sur leur poids et leur silhouette alors qu'ils n'ont aucun problème de santé conduit aux pratiques de régimes et aux comportements dysfonctionnels dont la principale conséquence à moyen et long terme est la prise de poids, les variations de poids, le surpoids et les troubles des conduites alimentaires que sont l'hyperphagie boulimique (perte du contrôle de la prise alimentaire et accès de suralimentation), la boulimie (perte du contrôle de la prise alimentaire et accès de suralimentation associée à des conduites ...[+++]

Ervoor zorgen dat jongeren zich zorgen maken over hun gewicht en figuur, terwijl ze geen gezondheidsproblemen hebben, heeft als gevolg dat ze zullen diëten en een verstoord eetgedrag zullen vertonen waarvan het voornaamste gevolg op middellange en lange termijn gewichtstoename, gewichtsschommelingen, overgewicht en eetstoornissen zijn zoals eetbuistoornissen (verlies van controle over de inname van voedsel en eetbuien), boulimia (verlies van controle over de inname van voedsel en eetbuien gelinkt aan purgeergedrag zoals braken en het gebruik van laxeermiddelen) en voedselbeperkingen die kunnen leiden tot geestelijke anorexia.


Cette stigmatisation aggrave et entretient le surpoids et l'obésité chez l'individu qui entre dans un cercle vicieux difficile à vaincre: perte d'estime de soi, refuge dans la prise alimentaire en guise de compensation, entretien ou développement de l'obésité.

Dit stigma verergert en werkt het overgewicht bij de betrokkene in de hand. Die belandt vervolgens in een vicieuze cirkel die moeilijk te doorbreken is : hij krijgt een laag zelfbeeld, zoekt ter compensatie zijn toevlucht in voedsel en werkt de zwaarlijvigheid in de hand.


Cette stigmatisation aggrave et entretient le surpoids et l'obésité chez l'individu qui entre dans un cercle vicieux difficile à vaincre: perte d'estime de soi, refuge dans la prise alimentaire en guise de compensation, entretien ou développement de l'obésité.

Dit stigma verergert en werkt het overgewicht bij de betrokkene in de hand. Die belandt vervolgens in een vicieuze cirkel die moeilijk te doorbreken is : hij krijgt een laag zelfbeeld, zoekt ter compensatie zijn toevlucht in voedsel en werkt de zwaarlijvigheid in de hand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ses conséquences dramatiques sont la perte de l'estime de soi, le refuge dans la prise alimentaire en guise de compensation et l'entretien spiralaire, inéluctable, de l'obésité.

Dat heeft dramatische gevolgen: zij verliezen hun zelfvertrouwen en compenseren dat door nog meer te eten, waardoor zij dus onvermijdelijk in de spiraal van hun obesiteit gevangen worden gehouden.


Art. 3. L'article 16 du même règlement est remplacé par ce qui suit : « Art. 16. § 1. En application de l'article 493, paragraphe 3, c) du règlement n° 575/2013, les dispositions qui suivent s'appliquent durant la période de transition visée audit article : 1° Les expositions, y compris tout type de participation, prises par un établissement sur son entreprise mère ou sur les autres filiales de cette entreprise mère, pour autant que ces entreprises soient incluses dans le contrôle sur base consolidée visé à l'article 493, paragraph ...[+++]

Art. 3. Artikel 16 van hetzelfde reglement wordt vervangen als volgt : "Art. 16. § 1. Met toepassing van artikel 493, lid 3, c van Verordening nr. 575/2013 geldt tijdens de in dat lid bedoelde overgangsperiode het volgende : 1° Blootstellingen, waaronder deelnemingen of andere belangen, die een instelling heeft op haar moederonderneming of op andere dochterondernemingen van deze moederonderneming, waarbij deze ondernemingen opgenomen zijn in het toezicht op geconsolideerde basis zoals bedoeld in artikel 493, lid 3, c) van de genoemde verordening, vallen ten belope van 25 % onder de toepassing van artikel 395, lid 1 van dezelfde verord ...[+++]


Calcul de la solvabilité des groupes à gestion centralisée des risques Art. 382. Les articles 384 et 385 s'appliquent à toute entreprise d'assurance ou de réassurance qui est la filiale d'une entreprise d'assurance ou de réassurance ou qui est la filiale d'une société holding d'assurance ou d'une compagnie financière mixte, lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies: 1° la filiale, à l'égard de laquelle le contrôleur du groupe n'a pas pris la décision visée à l'article 349, est incluse dans le contrôle au niveau du groupe réalisé par ce contrôleur au niveau de l'entreprise mère ...[+++]

Berekening van de solvabiliteit van groepen met een gecentraliseerd risicobeheer Art. 382. De artikelen 384 en 385 zijn van toepassing op elke verzekerings- of herverzekeringsonderneming die de dochteronderneming van een verzekerings- of herverzekeringsonderneming is of die de dochteronderneming van een verzekeringsholding of een gemengde financiële holding is, indien aan alle onderstaande voorwaarden is voldaan: 1° de dochteronderneming ten aanzien waarvan de groepstoezichthouder geen besluit overeenkomstig artikel 349, heeft genomen, valt onder het toezicht op groepsniveau dat overeenkomstig Titel III van Richtlijn 2009/138/EG door de groepstoezichthouder op het niveau van de moederonderneming wordt uitgeoefend; 2° de risicobeheerproced ...[+++]


La Banque n'est pas autorisée à faire application du paragraphe 1 ou à maintenir une décision prise en application du paragraphe 1 lorsque l'entreprise mère supérieure au niveau de l'Espace économique européen visée à l'article 351 a obtenu, conformément aux articles 237 ou 243 de la Directive 2009/138/CE, l'autorisation d'assujettir sa filiale entreprise mère supérieure au niveau belge aux articles 238 et 239 de la Directive 2009/138/CE.

De Bank mag paragraaf 1 niet toepassen en mag geen besluiten handhaven die met toepassing van paragraaf 1 zijn genomen wanneer de in artikel 351 bedoelde uiteindelijke moederonderneming op het niveau van de Europese Economische Ruimte overeenkomstig artikel 237 of 243 van Richtlijn 2009/138/EG toestemming heeft verkregen om haar dochteronderneming, die de uiteindelijke moederonderneming op Belgisch niveau is, aan de artikelen 238 en 239 van Richtlijn 2009/138/EG te onderwerpen.


Art. 339. Sans préjudice des articles 15 et 338, pour l'application du Chapitre II du présent Titre et des arrêtés et règlements pris pour son exécution, il y a lieu d'entendre par: 1° entreprise participante: une entreprise qui est soit une entreprise mère, soit une autre entreprise qui détient une participation, soit une entreprise avec laquelle un consortium est formé au sens de l'article 10 du Code des sociétés; 2° groupe: un groupe d'entreprises, a) soit composé d'une entreprise participante, de ses filiales et des entités dans ...[+++]

Art. 339. Onverminderd de artikelen 15 en 338, wordt voor de toepassing van Hoofdstuk II van deze Titel en van de uitvoeringsbesluiten en -reglementen ervan verstaan onder: 1° deelnemende onderneming: een onderneming die een moederonderneming is of een andere onderneming die een deelneming bezit, of een onderneming waarmee een consortium wordt gevormd in de zin van artikel 10 van het Wetboek van Vennootschappen; 2° groep: een groep ondernemingen, a) die bestaat uit een deelnemende onderneming, haar dochterondernemingen en de entiteiten waarin de deelnemende onderneming of haar dochterondernemingen een deelneming aanhouden, alsook onder ...[+++]


Si la coparentalité est instaurée comme principe général, il n'y aura plus de pension alimentaire pour les mères car chaque parent devra se débrouiller avec son propre budget pendant la semaine où les enfants lui sont confiés.

Als het co-ouderschap als algemeen principe wordt ingesteld, dan valt het onderhoudsgeld voor de moeders weg, want elk van de ouders moet het met zijn eigen budget doen in de week waarin ze de kinderen bij zich hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prise alimentaire de la mère ->

Date index: 2022-01-16
w