Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prise aujourd’hui confirme » (Français → Néerlandais) :

La décision adoptée aujourd’hui confirme que les mesures prises par la Russie à l’encontre de l’UE n’ont que peu de rapport avec de véritables risques sanitaires.

De uitspraak van vandaag bevestigt dat de maatregelen van Rusland tegen de EU weinig te maken hebben met reële gezondheidsrisico’s.


«La décision prise aujourd’hui confirme les allégations formulées depuis longtemps par l’UE, selon lesquelles Boeing a bénéficié et continue de bénéficier d’aides massives du gouvernement américain», a affirmé Karel De Gucht, commissaire européen chargé du commerce.

"De uitspraak van vandaag bevestigt de reeds jaren volgehouden aanklachten van de EU dat Boeing van de Amerikaanse regering omvangrijke betalingen heeft ontvangen in het verleden en nu nog steeds krijgt," aldus EU-commissaris voor Handel, Karel De Gucht".


La décision prise aujourd’hui par les États membres confirme que la Commission européenne dispose de tout le soutien nécessaire pour utiliser ses pouvoirs de négociation et entamer les négociations transatlantiques formelles dès que possible.

Het besluit dat de lidstaten van de EU vandaag hebben genomen, bevestigt dat de Europese Commissie alle nodige steun heeft om gebruik te maken van haar onderhandelingsbevoegdheden en zo snel mogelijk met de formele trans-Atlantische onderhandelingen te starten.


Bruxelles, le 12 mars 2012 – La Commission européenne salue aujourd’hui la décision prise par l’OMC dans l’affaire Boeing, qui confirme que les subventions de plusieurs milliards de dollars accordées par les États‑Unis à Boeing sont illégales au regard des règles de l’OMC.

Brussel, 12 maart 2012 – De Europese Commissie is tevreden over de uitspraak in beroep van de WTO over de Boeing-zaak, waarin wordt bevestigd dat de miljarden dollars Amerikaanse subsidies aan Boeing volgens de regels van de WTO illegaal zijn.


La commissaire chargée de la concurrence, Neelie Kroes, s'est exprimée en ces termes: «La décision prise aujourd'hui confirme que le financement public de la radiodiffusion ne doit pas dépasser les coûts que représente l'accomplissement des missions de service public définies par un État membre, sans remettre en question le droit des États membres à définir ces missions ou à indemniser les radiodiffuseurs pour leur exécution.

Neelie Kroes, de commissaris voor concurrentiebeleid, verklaarde het volgende: "Met de beschikking van vandaag wordt bevestigd dat overheidsfinanciering voor omroepen niet meer mag bedragen dan de kosten die worden gemaakt voor het vervullen van de publieke taakopdracht die door een bepaalde lidstaat is vastgelegd; het recht van de lidstaten om te bepalen waaruit deze publieke taakopdracht bestaat en om omroepen voor het vervullen ervan te betalen, blijft daarbij onverlet.


La résolution d’aujourd’hui confirme que la décision audacieuse, datant du 13 janvier, de proposer à l’Ukraine d’adhérer à l’UE n’a pas été prise dans la précipitation.

De resolutie van vandaag bevestigt dat het boude besluit van 13 januari om Oekraïne lidmaatschap van de EU aan te bieden niet overhaast is genomen.


La résolution d’aujourd’hui confirme que la décision audacieuse, datant du 13 janvier, de proposer à l’Ukraine d’adhérer à l’UE n’a pas été prise dans la précipitation.

De resolutie van vandaag bevestigt dat het boude besluit van 13 januari om Oekraïne lidmaatschap van de EU aan te bieden niet overhaast is genomen.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais dire combien je suis content de la décision prise par notre Assemblée aujourd’hui, par laquelle elle confirme sans ambages le déficit démocratique du traité Euratom ces 50 dernières années et qui demande à une large majorité le pouvoir de codécision pour les questions qui le concerne.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag zeggen hoezeer ik ingenomen ben met de huidige beslissing van het Europees Parlement, vooral omdat het daarmee ondubbelzinnig bevestigt dat er al vijftig jaar een democratisch tekort bestaat in het Euratom-Verdrag en omdat het Europees Parlement met ruime meerderheid ook medebeslissingsbevoegdheid vraagt in zaken die het Euratom-Verdrag betreffen.


En ce qui concerne la prise en considération de la part du Conseil des amendements adoptés par le Parlement européen en première lecture au cours de ces négociations, je suis en mesure de confirmer aujourd’hui que le Conseil fait un effort substantiel pour adapter certains éléments clés desdits amendements.

Wat betreft de mate waarin de Raad rekening houdt met de amendementen die het Europees Parlement in eerste lezing tijdens deze besprekingen heeft aangenomen, kan ik u vandaag zeggen dat de Raad op essentiële punten serieus aan deze amendementen tegemoet tracht te komen.


Pour ce qui est du contentieux des étrangers, le Conseil d'État doit aujourd'hui intervenir à plusieurs stades de la procédure d'asile : tout d'abord en suspension et/ou en annulation de la décision du ministre de l'Intérieur ou de son délégué quant à la détermination de l'État responsable de l'examen de la demande d'asile, selon la convention de Dublin, dans le cadre des décisions du ministre de l'Intérieur ou de son délégué de refus de prises en considération en cas de demandes d'asile multiples ; ensuite en suspension et/ou annulation de ...[+++]

De Raad van State moet vandaag in verschillende stadia van de asielprocedure een uitspraak doen: eerst inzake de schorsing en/of de vernietiging van de beslissing van de minister van Binnenlandse Zaken of zijn afgevaardigde met betrekking tot de vaststelling van de staat die, in overeenstemming met het verdrag van Dublin, verantwoordelijk is voor het onderzoek van de asielaanvraag, vervolgens in het kader van de beslissingen van de minister van Binnenlandse Zaken of van zijn afgevaardigde tot weigering van inoverwegingneming bij meervoudige asielaanvragen; daarna inzake de schorsing en/of vernietiging van de beslissing van de commissari ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prise aujourd’hui confirme ->

Date index: 2023-07-28
w