Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faible prise de poids au cours de la grossesse
Prise de poids excessive au cours de la grossesse

Traduction de «prise de poids excessive au cours de la grossesse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prise de poids excessive au cours de la grossesse

excessieve gewichtstoename tijdens zwangerschap


Faible prise de poids au cours de la grossesse

geringe gewichtstoename tijdens zwangerschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le mal de dos est le plus souvent rencontré et apparaît à partir du quatrième ou du cinquième mois de grossesse car la prise de poids et l'augmentation de volume de l'utérus ont des répercussions sur la colonne vertébrale.

Rugpijn is de meest voorkomende klacht, en kan opkomen vanaf de vierde of vijfde maand, wanneer het toenemende gewicht en volume van de baarmoeder de wervelkolom zwaarder gaat belasten.


Le mal de dos est le plus souvent rencontré et apparaît à partir du quatrième ou du cinquième mois de grossesse car la prise de poids et l'augmentation de volume de l'utérus ont des répercussions sur la colonne vertébrale.

Rugpijn is de meest voorkomende klacht, en kan opkomen vanaf de vierde of vijfde maand, wanneer het toenemende gewicht en volume van de baarmoeder de wervelkolom zwaarder gaat belasten.


La Cour de cassation française a ainsi cassé les arrêts de la cour d'appel de Nîmes rejetant une demande tendant à ordonner à l'officier de l'état civil d'Avignon d'établir un acte d'état civil pour des enfants nés au terme d'une grossesse de moins de vingt-deux semaines et dont le poids était inférieur à 500 grammes.

Het Franse Hof van Cassatie verbrak hiermee de arresten van het hof van beroep van Nîmes die bepaalden dat de ambtenaar van de burgerlijke stand van Avignon niet kon worden verplicht een akte op te maken voor kinderen die geboren waren beneden de tweeëntwintig weken zwangerschap en minder dan 500 gram wogen.


La Cour de cassation française a ainsi cassé les arrêts de la cour d'appel de Nîmes rejetant une demande tendant à ordonner à l'officier de l'état civil d'Avignon d'établir un acte d'état civil pour des enfants nés au terme d'une grossesse de moins de 22 semaines et dont le poids était inférieur à 500 grammes.

Het Franse Hof van Cassatie verbrak hiermee de arresten van het hof van beroep van Nîmes die bepaalden dat de ambtenaar van de burgerlijke stand van Avignon niet kon worden verplicht een akte op te maken voor kinderen die geboren waren beneden de 22 weken zwangerschap en minder dan 500 gram wogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon la cour, subordonner l'établissement d'un acte d'un enfant sans vie au poids du fœtus ou à la durée de la grossesse est dénué de fondement juridique.

De opmaak van de akte van een levenloos kind afhankelijk maken van het gewicht of van de zwangerschapsduur heeft volgens het Hof geen rechtsgrond.


Les limites de tolérance visées au paragraphe 1 sont fixées en pourcentage du poids réel, sans emballage, des quantités entrées en stock et prises en charge au cours de l’exercice comptable en cause, augmentées des quantités en stock au début dudit exercice.

Bij de in punt 1 vastgestelde tolerantiegrenzen gaat het om het percentage van het werkelijke gewicht, zonder verpakking, van de in de loop van het betrokken boekjaar ingeslagen en overgenomen hoeveelheden, verhoogd met de hoeveelheden die aan het begin van dat boekjaar in voorraad waren.


Premièrement, les taxes pourraient contribuer, en complément des profondes réformes du secteur financier en cours, à renforcer l’efficience et la stabilité des marchés financiers et à réduire leur volatilité ainsi que les effets néfastes d’une prise de risque excessive.

Ten eerste kunnen belastingen, als aanvulling op de verreikende hervormingen die in de financiële sector worden doorgevoerd, de efficiency en de stabiliteit van de financiële markten helpen te vergroten alsook de volatiliteit van die markten en de schadelijke effecten van excessief risicogedrag helpen te beperken.


En outre, la nature d’un cours (par exemple, le fait qu’il s’agit d’un prix indicatif ou d’une offre ferme) doit être prise en considération lors de la pondération des indications disponibles, un plus grand poids étant accordé aux cours fournis par des tiers qui représentent des offres fermes.

Voorts moet bij de weging van de beschikbare informatie rekening worden gehouden met de aard van een prijsnotering (bijvoorbeeld of de notering een indicatieve prijs dan wel een bindend bod is), waarbij meer gewicht moet worden toegekend aan door derden verstrekte prijsnoteringen die bindende biedingen vertegenwoordigen.


Les limites de tolérance visées au paragraphe 1 sont fixées en pourcentage du poids réel, sans emballage, des quantités entrées en stock et prises en charge au cours de l'exercice comptable en cause, augmentées des quantités en stock au début dudit exercice.

Bij de in punt 1 vastgestelde tolerantiegrenzen gaat het om het percentage van het werkelijke gewicht, zonder verpakking, van de in de loop van het betrokken boekjaar ingeslagen en overgenomen hoeveelheden, verhoogd met de hoeveelheden die aan het begin van dat boekjaar in voorraad waren.


Art. 3. Le redevable est considéré avoir satisfait aux conditions d'organisation du système de collecte et de triage lorqu'il ressort des documents spécifiés ci-après que le total du poids net des appareils collectés par les collecteurs auprès des laboratoires de développement est égal au poids cumulé des carcasses, piles et déchets pesés par le centre de triage, tenant compte qu'en ce qui concerne la clôture de l'exercice comptable, seules les quantités traitées par le centre de triage au cours ...[+++]

Art. 3. De belastingplichtige wordt geacht aan de voorwaarden tot organisatie van een ophaal- en sorteersysteem te hebben voldaan als hij de hierna gespecifieerde documenten voorlegt waaruit blijkt dat het totale nettogewicht van de door de ophalers bij de ontwikkelingslaboratoria opgehaalde toestellen gelijk is aan het door het sorteercentrum gewogen gecumuleerd gewicht van de omhulsels, de batterijen en het afval, met dien verstande dat, wat betreft de afsluiting van het boekjaar, enkel de door het sorteercentrum behandelde hoeveelheden in de loop van datzelfde jaar in aanmerking worden genomen.




D'autres ont cherché : prise de poids excessive au cours de la grossesse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prise de poids excessive au cours de la grossesse ->

Date index: 2021-01-18
w