Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement pondéral
Augmentation de poids
Augmentation pondérale
Prise de poids
Prise pondérale

Vertaling van "prise récemment d’augmenter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accroissement pondéral | augmentation de poids | augmentation pondérale | prise de poids | prise pondérale

gewichtstoeneming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Les mesures prises récemment par les services du SPF seront à nouveau en vigueur en cas d'augmentation du niveau de la menace.

5. De door de diensten van de FOD recentelijke genomen maatregelen zullen bij verhoging van het dreigingsniveau opnieuw van kracht worden.


Cette nomination reflète l’engagement accru de la Banque après la décision prise récemment d’augmenter substantiellement son activité de prêt, décision soutenue à l’unanimité par les États membres de l’UE.

Uit de benoeming blijkt hoezeer de rol van de bank is versterkt door het recente besluit tot een aanzienlijke verhoging van de kredietverlening, dat unaniem wordt ondersteund door de EU-lidstaten.


Pour y répondre, différentes mesures ont été prises récemment qui visent à rendre le statut de pédiatre hospitalier plus attractif, notamment par l’augmentation des honoraires de permanence.

Om dit te verhelpen, werden recent verschillende maatregelen genomen met als doel het statuut van de ziekenhuispediater aantrekkelijker te maken, vooral door de verhoging van de honoraria voor de permanentie.


Je citerai les mesures adoptées pour les allocations familiales en faveur des familles monoparentales ou l'augmentation du nombre de jours de congés autorisés et l'indemnisation forfaitaire de ceux-ci par l'INAMI en cas d'accueil d'un enfant, mesure prise tout récemment par arrêté royal.

Ik denk hierbij aan de maatregelen voor kinderbijslag voor eenoudergezinnen of de verhoging van het aantal verlofdagen en de forfaitaire vergoeding van die dagen door het RIZIV voor de opvang van een kind, een maatregel die recentelijk bij koninklijk besluit werd genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non seulement pour exprimer notre soutien à la décision prise par le Conseil - car c’est une décision juste et sage et je suis d’accord avec vos deux arguments - mais surtout en raison de l’augmentation de la répression qui a été constatée au Belarus récemment.

Niet alleen om onze steun te kunnen uiten voor het door de Raad genomen besluit – want dit is een verstandig en terecht besluit en ik ben het eens met allebei uw argumenten – maar vooral vanwege de toename in repressie die tamelijk recent in Wit-Rusland heeft plaatsgevonden.


· Des études récemment publiées (en particulier le rapport spécial n° 4/2005 de la Commission sur l'économie européenne) décrivent bien les menaces qui pèsent sur l'État-providence européen ou, en d'autres termes, les facteurs qui, à l'avenir, en rendront le financement difficile: dans les prochaines années, on connaîtra une croissance démographique lente, et il y aura de moins en moins de jeunes en âge de travailler, tandis qu'augmentera le nombre des personnes exclues du marché du travail pour cause d'âge; les dépenses de pension, de sa ...[+++]

In de onlangs gepubliceerde studies (vooral in speciaal verslag 4/2005 van de Commissie over de Europese economie) worden de bedreigingen van de Europese welvaartsstaat, of anders gezegd, de toekomstige problemen met de financiering daarvan, zeer goed beschreven. In de komende jaren zal de bevolkingsgroei langzaam zijn en er zullen steeds minder jonge mensen in de beroepsgeschikte leeftijd zijn en steeds meer mensen die om leeftijdsgronden uitgesloten zijn van de arbeidsmarkt; de uitgaven voor pensioenen, gezondheidszorg en langdurige verzorging zullen een steeds groter deel van de begrotingsmiddelen opslokken om onze oudste medeburgers ...[+++]


Certaines mesures ont déjà été prises à cet effet, comme le règlement dit de la ligne verte, adopté en 2004 et récemment amendé afin d’en élargir le champ d’application et d’en augmenter l’efficacité.

Bepaalde maatregelen hiertoe zijn reeds genomen, zoals de zogenaamde groenelijnverordening, die in 2004 werd aangenomen en onlangs is gewijzigd teneinde het toepassingsgebied ervan te verruimen en de doeltreffendheid ervan te vergroten.


154. est pleinement conscient des principales priorités indiquées par la Commission et le partenariat pour l'adhésion, telles que les droits de l'homme, la liberté de religion, la question de Chypre, la protection des minorités ethniques et religieuses ainsi que la résolution des conflits frontaliers en cours; apprécie, en même temps, les mesures prises par la Turquie sur la voie de la négociation, et demande que de nouveaux efforts soient consentis pour mettre effectivement en pratique les réformes récemment adoptées; suggère, par ...[+++]

154. is zich terdege bewust van de belangrijkste door de Commissie en in het toetredingspartnerschap opgesomde prioriteiten, zoals mensenrechten, godsdienstvrijheid, Cyprus, de bescherming van minderheden en het oplossen van onopgeloste grensgeschillen; is tegelijkertijd verheugd over de stappen die Turkije heeft gezet om deze problemen op te lossen op de weg naar onderhandelingen en roept Turkije op inspanningen te bevorderen voor de effectieve toepassing in de praktijk van recentelijk goedgekeurde hervormingen; oppert derhalve het idee na te denken over een herziene steunstrategie voor Turkije; hamert erop dat bij een verhoging van ...[+++]


146. est pleinement conscient des principales priorités indiquées par la Commission et le partenariat pour l'adhésion, telles que les droits de l’homme, la liberté de religion, la question de Chypre, la protection des minorités ethniques et religieuses ainsi que la résolution des conflits frontaliers en cours; apprécie en même temps les mesures prises par la Turquie sur la voie de la négociation et demande que de nouveaux efforts soient consentis pour mettre effectivement en pratique les réformes récemment adoptées; suggère par cons ...[+++]

146. is zich terdege bewust van de belangrijkste door de Commissie en in het toetredingspartnerschap opgesomde prioriteiten, zoals mensenrechten, godsdienstvrijheid, Cyprus, de bescherming van minderheden en het oplossen van onopgeloste grensgeschillen; is tegelijkertijd verheugd over de stappen die Turkije heeft gezet om deze problemen op te lossen op de weg naar onderhandelingen en roept Turkije op inspanningen te bevorderen voor de effectieve toepassing in de praktijk van recentelijk goedgekeurde hervormingen; oppert derhalve het idee na te denken over een herziene steunstrategie voor Turkije; hamert erop dat bij een verhoging van ...[+++]


Récemment plusieurs mesures ont été prises dans le régime des allocations aux personnes handicapées afin d'augmenter le niveau de vie de ces personnes.

Recentelijk werden verschillende maatregelen in het stelsel van de tegemoetkomingen aan personen met een handicap genomen met het oog op de verhoging van het levensniveau van deze personen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prise récemment d’augmenter ->

Date index: 2021-01-09
w