Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "prise tout récemment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
toute prise de position ou toute action nationale envisagée en application d'une action commune

elke nationale standpuntbepaling of een nationaal optreden op grond van een gemeenschappelijk optreden


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


la totalisation de toutes périodes prises en considération

al die tijdvakken welke in aanmerking worden genomen,worden bijeengeteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dès lors, une circulaire ministérielle nº 1803 a été prise tout récemment pour réglementer la surveillance électronique comme modalité d'exécution des peines de trois ans ou moins.

Onlangs werd dan ook ministeriële circulaire nr. 1803 uitgevaardigd om elektronisch toezicht als uitvoeringsmodaliteit van straffen van drie jaar of minder te reglementeren.


Dès lors, une circulaire ministérielle nº 1803 a été prise tout récemment pour réglementer la surveillance électronique comme modalité d'exécution des peines de trois ans ou moins.

Onlangs werd dan ook ministeriële circulaire nr. 1803 uitgevaardigd om elektronisch toezicht als uitvoeringsmodaliteit van straffen van drie jaar of minder te reglementeren.


Dès lors, une circulaire ministérielle nº 1803 a été prise tout récemment pour réglementer la surveillance électronique comme modalité d'exécution des peines de trois ans ou moins.

Onlangs werd dan ook ministeriële circulaire nr. 1803 uitgevaardigd om elektronisch toezicht als uitvoeringsmodaliteit van straffen van drie jaar of minder te reglementeren.


Je citerai les mesures adoptées pour les allocations familiales en faveur des familles monoparentales ou l'augmentation du nombre de jours de congés autorisés et l'indemnisation forfaitaire de ceux-ci par l'INAMI en cas d'accueil d'un enfant, mesure prise tout récemment par arrêté royal.

Ik denk hierbij aan de maatregelen voor kinderbijslag voor eenoudergezinnen of de verhoging van het aantal verlofdagen en de forfaitaire vergoeding van die dagen door het RIZIV voor de opvang van een kind, een maatregel die recentelijk bij koninklijk besluit werd genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le plan d’action pour les mineurs non accompagnés (2010-2014) a contribué à une meilleure prise de conscience des besoins de protection des enfants migrants non accompagnés et à la promotion de mesures de protection. L’agenda européen en matière de migration et la communication sur l’état d’avancement de la mise en œuvre de celui-ci se sont tout récemment penchés sur la protection des enfants migrants.

Dankzij het Actieplan niet-begeleide minderjarigen (2010–2014) is de aandacht gevestigd op de noodzaak om niet-begeleide migrerende kinderen te beschermen en zijn beschermende maatregelen genomen. De bescherming van migrerende kinderen is recentelijk aan de orde gesteld in de Europese migratieagenda en de mededeling over de voortgang van de uitvoer ervan.


Toutefois, malgré les efforts déployés, on constate dans toute l’Union que les ressortissants de pays tiers continuent à s’en sortir moins bien que les citoyens de l’Union en termes d’emploi et d’éducation, et que les mesures d’inclusion sociale donnent de moins bons résultats pour eux. Parallèlement, les mesures prises récemment pour mieux gérer l’afflux dans l’UE de personnes ayant besoin de protection, notamment les mesures de relocalisation et de réinstallation, ont mis en évidence la nécessité, pour les États membres ayant moins d’expérience en matiè ...[+++]

Ondanks de geleverde inspanningen is de situatie van onderdanen van derde landen in de EU nog steeds veel minder rooskleurig dan die van EU-burgers wat betreft werk, onderwijs en sociale inclusie. Op dit moment wordt de EU geconfronteerd met een groot aantal personen die bescherming nodig hebben en zoeken in de EU. De recente maatregelen die de EU in dat verband heeft genomen, waaronder inzake herplaatsing en hervestiging, hebben duidelijk gemaakt dat de lidstaten die over minder ervaring beschikken op het gebied van integratie, doeltreffende integratiestrategieën zouden moeten ontwikkelen.


La Commission prend acte des efforts récemment mis en œuvre par certains États membres et constructeurs automobiles afin de réagir à la situation actuelle, et attend avec intérêt toutes les informations relatives aux mesures prises au niveau national.

De Commissie neemt kennis van de recente inspanningen door sommige lidstaten en autofabrikanten om een oplossing te vinden voor de huidige situatie, en hoopt de volledige informatie te ontvangen over de op nationaal niveau getroffen maatregelen.


1. Tout d'abord, voici les différentes orientations prises récemment dans le cadre de l'informatique des services de police.

1. Hierbij de verschillende oriëntaties waarvoor onlangs in het kader van de informatica van de politiediensten gekozen werd.


Dans son exposé, le ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville précise, en effet : « A partir de 2014, l'enveloppe octroyée au Fonds des communes sera complétée d'une part communale de la recette liée à la taxation annuelle, par la Région wallonne, des éoliennes et des mâts, pylônes ou antennes affectés à la réalisation, directement avec le public, d'une opération mobile de télécommunications par l'opérateur d'un réseau public de télécommunications. Pour rappel, conformément au principe de l'autonomie fiscale reconnue aux communes par l'article 170, § 4 de la Constitution, qui dispose que ' l'agglomération, la fédération des communes et la commune disposent d'une compétence fiscale autonome, sauf lorsque la loi a déterminé ou détermine ult ...[+++]

In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat ...[+++]


En ce qui concerne les rapports de force entre les provinces, l'administration locale et le niveau national, Mme Risch affirme qu'elle a récemment rendu visite au district de l'Ituri et qu'elle a pu y constater combien l'influence de la politique nationale est minime dans ce coin perdu du Congo (Au Kivu, les choses sont tout à fait différentes, Kinshasa n'y a aucune prise mais prend malgré tout des décisions — en concertation avec ...[+++]

Over de machtsverhoudingen tussen de provincies, de lokale administratie en het nationale niveau, stelt mevrouw Risch dat zij onlangs een bezoek heeft gebracht aan Ituri en daar heeft kunnen vaststellen hoe klein de invloed van het nationaal beleid is in deze uithoek van Congo (in Kivu is de situatie zeer verschillend, daar heeft Kinshasa geen vat op maar neemt wel beslissingen (in overleg met Rwanda) die een enorme invloed hebben op de man in de straat)




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     prise tout récemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prise tout récemment ->

Date index: 2023-02-20
w