Comme énoncé plus haut, dans un souci de cohérence, d'efficacité et de simplicité, le Fonds est envisagé dans le cadre de la présente proposition comme un « organisme de paiement », (et accessoirement, au cas où il n'y aurait pas d'entreprise d'assurance prise à partie, comme gestionnaire de la demande), tandis que les entreprises d'assurances gèrent les demandes d'indemnisation.
Zoals hierboven vermeld, is het Fonds in dit voorstel om redenen van coherentie, doeltreffendheid en eenvoud opgevat als een « uitbetalingsinstelling », (en bijkomend, indien er geen verzekeringsonderneming bij betrokken mocht zijn, als verwerker van het verzoek), terwijl de verzekeringsondernemingen de verzoeken tot schadeloosstelling behandelen.