Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La pratique actuelle des décisions prises à l'unanimité

Traduction de «prises actuellement restent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La pratique actuelle des décisions prises à l'unanimité

De huidige toepassing van de eenstemmigheidsregel bij de besluitvorming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'OCAM (L'Organe pour la Coordination de l'Analyse de la Menace) maintient donc le niveau de menace général au niveau 3, ce qui signifie concrètement que les mesures de sécurité qui y sont liées et qui sont prises actuellement restent de vigueur.

Het OCAD (Orgaan voor de Coördinatie van de Analyse van de Dreiging) handhaaft dus het algemene dreigingsniveau op niveau 3 wat concreet betekent dat de eraan verbonden actueel genomen veiligheidsmaatregelen van kracht blijven.


Des efforts ont peut-être déjà été faits pour aider les allochtones à décrocher un emploi, mais les mesures prises actuellement aux niveaux européen, fédéral et flamand n'en restent pas moins encore nettement insuffisantes.

Er werden misschien al inspanningen geleverd om allochtonen aan werk te helpen maar de huidige maatregelen op Europees, federaal en Vlaams niveau schieten duidelijk nog schromelijk te kort.


De sérieux efforts ont peut-être déjà été faits pour aider les allochtones à décrocher un emploi, mais les mesures prises actuellement aux niveaux européen et fédéral n'en restent pas moins encore nettement insuffisantes.

Er werden misschien al serieuze inspanningen geleverd om allochtonen aan werk te helpen, maar de huidige maatregelen op Europees en federaal niveau schieten duidelijk nog schromelijk te kort.


Des efforts ont peut-être déjà été faits pour aider les allochtones à décrocher un emploi, mais les mesures prises actuellement aux niveaux européen, fédéral et flamand n'en restent pas moins encore nettement insuffisantes.

Er werden misschien al inspanningen geleverd om allochtonen aan werk te helpen maar de huidige maatregelen op Europees, federaal en Vlaams niveau schieten duidelijk nog schromelijk te kort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De sérieux efforts ont peut-être déjà été faits pour aider les allochtones à décrocher un emploi, mais les mesures prises actuellement aux niveaux européen et fédéral n'en restent pas moins encore nettement insuffisantes.

Er werden misschien al serieuze inspanningen geleverd om allochtonen aan werk te helpen, maar de huidige maatregelen op Europees en federaal niveau schieten duidelijk nog schromelijk te kort.


4. Combien de maisons inoccupées (et exposées aux risques de dégradations et de dévalorisation des biens) restent-ils et quelles sont actuellement les initiatives prises pour occuper ces bâtiments?

4. Hoeveel leegstaande woningen (die worden blootgesteld aan mogelijke beschadiging en waardevermindering van goederen) zijn er nog? Welke initiatieven worden er momenteel genomen om ervoor te zorgen dat die gebouwen bewoond worden?


Les principes de base du règlement actuel 1408/71 restent valables, notamment le principe selon lequel on est assujetti au régime de sécurité sociale d'un seul pays et qu'il s'agit en principe du pays d’emploi, la possibilité d'exporter des allocations de chômage, la prise en compte de périodes d'assurance ou de travail à l’étranger pour la constatation du droit aux allocations, les règles dérogatoires pour les travailleurs frontaliers, etc.

De basisprincipes van de huidige verordening 1408/71 blijven bestaan, onder meer het beginsel dat men onderworpen is aan het sociale-zekerheidsstelsel van één land en dat dit in beginsel het werkland is, de mogelijkheid werkloosheidsuitkeringen uit te voeren, het in rekening brengen van buitenlandse tijdvakken van verzekering of arbeid voor het vaststellen van het recht op uitkeringen, de afwijkende regels voor de grensarbeiders, enz.


B. considérant que l'Union a reconnu que la fermeture anticipée et le démantèlement ultérieur de ces unités représentaient une charge financière et économique importante que les États membres concernés ne pouvaient pas intégralement assumer, et que les actes d'adhésion ainsi que les règlements ultérieurs du Conseil relatifs à la mise en œuvre desdits actes ont donc prévu l'octroi d'une assistance financière en faveur des États membres concernés; considérant toutefois qu'aucune décision explicite n'avait été prise quant à savoir si l'assistance devait couvrir l'intégralité des coûts des opérations de démantèlement ou compenser toutes le ...[+++]

B. overwegende dat de EU heeft onderkend dat de snelle sluiting en de daaropvolgende ontmanteling van reactoren in deze drie kerncentrales een grote financieel-economische last vertegenwoordigden die niet volledig door de betrokken landen kon worden gedragen, en dat zowel de Toetredingsverdragen, als de latere verordeningen van de Raad inzake de uitvoering van de Verdragen voorzagen in financiële steun voor de respectieve lidstaten; echter overwegende dat niet duidelijk is besloten of de steun de volledige kosten van ontmanteling mo ...[+++]


B. considérant que l'Union a reconnu que la fermeture anticipée et le démantèlement ultérieur de ces unités représentaient une charge financière et économique importante que les États membres concernés ne pouvaient pas intégralement assumer, et que les actes d'adhésion ainsi que les règlements ultérieurs du Conseil relatifs à la mise en œuvre desdits actes ont donc prévu l'octroi d'une assistance financière en faveur des États membres concernés; considérant toutefois qu'aucune décision explicite n'avait été prise quant à savoir si l'assistance devait couvrir l'intégralité des coûts des opérations de démantèlement ou compenser toutes le ...[+++]

B. overwegende dat de EU heeft onderkend dat de snelle sluiting en de daaropvolgende ontmanteling van reactoren in deze drie kerncentrales een grote financieel-economische last vertegenwoordigden die niet volledig door de betrokken landen kon worden gedragen, en dat zowel de Toetredingsverdragen, als de latere verordeningen van de Raad inzake de uitvoering van de Verdragen voorzagen in financiële steun voor de respectieve lidstaten; echter overwegende dat niet duidelijk is besloten of de steun de volledige kosten van ontmanteling mo ...[+++]


B. considérant que l'Union a reconnu que la fermeture anticipée et le démantèlement ultérieur de ces unités représentaient une charge financière et économique importante que les États membres concernés ne pouvaient pas intégralement assumer, et que les actes d'adhésion ainsi que les règlements ultérieurs du Conseil relatifs à la mise en œuvre desdits actes ont donc prévu l'octroi d'une assistance financière en faveur des États membres concernés; considérant toutefois qu'aucune décision explicite n'avait été prise quant à savoir si l'assistance devait couvrir l'intégralité des coûts des opérations de démantèlement ou compenser toutes les ...[+++]

B. overwegende dat de EU heeft onderkend dat de snelle sluiting en de daaropvolgende ontmanteling van reactoren in deze drie kerncentrales een grote financieel-economische last vertegenwoordigden die niet volledig door de betrokken landen kon worden gedragen, en dat zowel de Toetredingsverdragen, als de latere verordeningen van de Raad inzake de uitvoering van de Verdragen voorzagen in financiële steun voor de respectieve lidstaten; echter overwegende dat niet duidelijk is besloten of de steun de volledige kosten van ontmanteling moe ...[+++]




D'autres ont cherché : prises actuellement restent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prises actuellement restent ->

Date index: 2022-09-11
w