Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prises au niveau mondial dans un domaine aussi sensible peuvent » (Français → Néerlandais) :

17. demande une coopération internationale renforcée pour les ressources stratégiques, qui enclenche un processus ouvert, participatif et transparent pour débattre de l'utilisation future des matières premières au niveau mondial, avec la participation de réseaux de la société civile tels que "Publiez ce que vous payez"; estime que les initiatives prises au niveau mondial dans un domaine aussi sensible peuvent contribuer à l'instauration d'un climat de confiance entre l'Union européenne et des économies émergentes, telles que la Chine, le Brésil et l'Inde;

17. dringt aan op meer internationale samenwerking inzake strategische hulpbronnen door het lanceren van een open, inclusief en transparant proces ter bespreking van het toekomstige gebruik van grondstoffen in de wereld, met deelname van maatschappelijke netwerken zoals Publish What You Pay (PWYP); is van oordeel dat wereldwijde initiatieven op een zo gevoelig terrein kunnen dienen als vertrouwenwekkende maatregelen tussen de EU en opkomende economieën, zoals China, Brazilië en India ...[+++]


En fait, étant donné que la crise économique et financière mondiale oblige l’UE à adopter une approche ferme et coordonnée afin d’éviter les pertes d’emploi, de maintenir un niveau de revenus satisfaisant pour les Européens, de prévenir une récession et de transformer les défis actuels en matière d’emploi et d’économie en opportunités, je pense que les mesures prises sous l’égide des eurocrates ne sont absolument pas suffisantes po ...[+++]

Gezien het feit dat de mondiale financiële en economische crisis vraagt om een vastberaden en gecoördineerd antwoord van de kant van de EU om te voorkomen dat er banen verloren gaan en om te zorgen voor de handhaving van een bevredigend inkomensniveau voor de Europese burger, alsook om een recessie te voorkomen en om de huidige uitdagingen op het vlak van economie en werkgelegenheid om te buigen in kansen, ben ik namelijk van mening dat de maatregelen ...[+++]


A. considérant qu'à l'heure actuelle, il n'existe pas au niveau de l'Union européenne de cadre normatif spécifique et harmonisé pour le secteur de l'aquaculture, lequel est en revanche régi par de multiples dispositions législatives de l'Union européenne dans différents domaines (environnement, santé publique, etc.) et par des dispositions nationales qui peuvent également différer sensiblement ...[+++]

A. overwegende dat er momenteel op communautair niveau geen specifiek en geharmoniseerd wetgevingskader bestaat voor de aquacultuur; overwegende dat deze sector nog steeds geregeld wordt door een veelvoud van communautaire voorschriften van verschillende origine (milieu, volksgezondheid, enz.) en door nationale regels, die van lidstaat tot lidstaat soms sterk uiteenlopen, wat niet alleen bijdraagt aan de verwarring onder de marktdeelnemers van de sector maar bovendien leidt tot discriminatie en marktverstoring,


A. considérant qu'à l'heure actuelle, il n'existe pas au niveau de l'Union européenne de cadre normatif spécifique et harmonisé pour le secteur de l'aquaculture, lequel est en revanche régi par de multiples dispositions législatives de l'Union européenne dans différents domaines (environnement, santé publique, etc.) et par des dispositions nationales qui peuvent également différer sensiblement ...[+++]

A. overwegende dat er momenteel op communautair niveau geen specifiek en geharmoniseerd wetgevingskader bestaat voor de aquacultuur; overwegende dat deze sector nog steeds geregeld wordt door een veelvoud van communautaire voorschriften van verschillende origine (milieu, volksgezondheid, enz.) en door nationale regels, die van lidstaat tot lidstaat soms sterk uiteenlopen, wat niet alleen bijdraagt aan de verwarring onder de marktdeelnemers van de sector maar bovendien leidt tot discriminatie en marktverstoring,


82. invite la Commission à mettre fin à la réglementation des prix de l'énergie, car elle porte atteinte à l'essence même de l'ouverture des marchés de l'énergie; invite surtout la Commission à faire porter ses efforts sur les systèmes de prix réglementés de l'énergie pour les industries grosses consommatrices d'énergie car ils portent atteinte non seulement au marché européen de l'énergie mais aussi au marché intérieur dans d'autres domaines d ...[+++]u secteur des matières premières; convient qu'il pourrait être nécessaire de prendre des mesures particulières en faveur des industries européennes grosses consommatrices d'énergie qui sont exposées à la concurrence mondiale mais que ces mesures doivent être prises de façon coordonnée dans l'ensemble de l'Union européenne; demande instamment, dès lors, à la direction générale de la concurrence de proposer une batterie de critères précis permettant de définir quelles sont les industries grosses consommatrices d'énergie exposées à la concurrence mondiale et d'utiliser ces critères pour examiner la validité des régimes spéciaux d'énergie mis en place au niveau national en faveur des industries grosses consommatrices d'énergie;

82. vraagt de Commissie om een einde te maken aan het reguleren van de energieprijzen, omdat daarmee de essentie van open energiemarkten wordt aangetast; vraagt de Commissie vooral om het aanpakken van prijsregulering voor energie-intensieve industrietakken, omdat daarmee niet alleen de interne markt voor energie maar ook de interne markt voor andere basisproducten wordt ondergraven; erkent dat voor energie-intensieve industrietakken in de EU die te maken hebben met mondiale ...[+++] concurrentie mogelijk speciale maatregelen nodig zijn, maar dat deze maatregelen over de hele EU gecoördineerd moeten worden genomen; dringt er derhalve bij DG Mededinging op aan om heldere criteria voor te stellen om te kunnen bepalen welke industrietakken moeten worden gekwalificeerd als energie-intensieve bedrijfstakken die met mondiale concurrentie te maken hebben, en op basis van deze criteria de geldigheid van bijzondere nationale energieregelingen voor energie-intensieve industrietakken te beoordelen;


12. SE FÉLICITE que la Commission s'attache à ce que les pays partenaires soient parties prenantes du programme d'harmonisation, y compris pour ce qui est de la coopération avec d'autres bailleurs de fonds, et qu'elle s'efforce d'améliorer encore l'efficacité de l'aide communautaire en en renforçant la cohérence et la complémentarité, et en améliorant la coordination, l'harmonisation et l'alignement des bailleurs de fonds pour appuyer des initiatives d'harmonisation prises en charge par les pays partenaires. À cet égard, le Conseil RAPPELLE que les États membres et la Commission peuvent ...[+++]

12. IS INGENOMEN MET de nadruk die de Commissie legt op de eigen inbreng van de partnerlanden in de harmonisatieagenda die ook samenwerking met andere donoren omvat, alsmede met haar niet aflatende inspanningen om de doeltreffendheid van haar bijstand te helpen verbeteren via meer coherentie, complementariteit, donorcoördinatie, harmonisatie en aanpassing ter ondersteuning van door partnerlanden gestuurde harmonisatie-initiatieven; HERINNERT er in dit verband AAN dat de lidstaten en de Commissie, wanneer dit op nationaal niveau haalbaar en diensti ...[+++]


Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la ...[+++]

Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt ...[+++]


Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considé ...[+++]

Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhan ...[+++]


On est parti des questions de savoir quels sont les domaines de compétences les plus proches du citoyen et dans quels domaines il est préférable que les décisions soient prises, selon le principe de subsidiarité, à un niveau plus bas, à savoir celui des communautés et des régions, qui peuvent ...[+++]aussi faire appel à cet effet aux pouvoirs locaux.

Er werd uitgegaan van de vraag welke bevoegdheidsdomeinen het dichtst bij de burger staan en op welke domeinen de beslissingen, vanuit het subsidiariteitsbeginsel, beter op een lager niveau worden genomen, namelijk door de gemeenschappen en de gewesten, die daarvoor ook een beroep kunnen doen op de lokale besturen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prises au niveau mondial dans un domaine aussi sensible peuvent ->

Date index: 2023-04-06
w