Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de protection respiratoire à air libre
Appareil isolant à prise d'air libre
Au plus tard ...
Mesure météorologique prise en des points isolés
Sans délai

Traduction de «prises isolément elles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] ...[+++]

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


appareil de protection respiratoire à air libre | appareil isolant à prise d'air libre

filtertoestel


mesure météorologique prise en des points isolés

meteorologische meting in een afzonderlijk punt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Prises isolément, elles n’ont aujourd’hui le plus souvent qu’un intérêt relatif mais elles constituent néanmoins un formidable réservoir de créativité qui, utilisées à bon escient, devrait permettre de contribuer efficacement à améliorer la qualité de la prise en charge, la satisfaction du citoyen et les performances globale du système de santé.

Apart genomen hebben ze nu meestal niet meer dan een relatief belang maar ze vormen echter een enorm reservoir van creativiteit dat, als welbewust gebruikt, het mogelijk zou moeten maken om efficiënt ertoe bij te dragen om de kwaliteit van de behandeling, de tevredenheid van de burger en de globale prestaties van het gezondheidssysteem te verbeteren.


Selon la Cour, le Tribunal a commis une erreur de droit en jugeant que Portielje, la fondation mère de Gosselin, ne pouvait être sanctionnée que si, prise isolément, elle pouvait être qualifiée d’entreprise au sens du droit de la concurrence.

Volgens het Hof heeft het Gerecht blijk gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door te oordelen dat Portielje, de moederstichting van Gosselin, slechts kon worden bestraft indien zij, afzonderlijk beschouwd, als onderneming in de zin van het mededingingsrecht kon worden aangemerkt.


Cette mesure prise isolément aggrave le coût des transactions à la bourse de Bruxelles. Elle est le reflet du désir maladif de certains milieux politiques de procéder à un inventaire systématique du patrimoine des familles belges.

Die afzonderlijk genomen maatregel verzwaart de kostprijs van de transacties op de beurs van Brussel en weerspiegelt het ziekelijke verlangen van sommige politieke kringen naar een systematische inventaris van het vermogen van de Belgische gezinnen.


Cette mesure prise isolément aggrave le coût des transactions à la bourse de Bruxelles. Elle est le reflet du désir maladif de certains milieux politiques de procéder à un inventaire systématique du patrimoine des familles belges.

Die afzonderlijk genomen maatregel verzwaart de kostprijs van de transacties op de beurs van Brussel en weerspiegelt het ziekelijke verlangen van sommige politieke kringen naar een systematische inventaris van het vermogen van de Belgische gezinnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le vérificateur peut estimer que des inexactitudes sont significatives même si, prises isolément ou cumulées avec d’autres, elles n’atteignent pas le seuil d’importance relative défini à l’article 23, lorsque l’ampleur et la nature de ces inexactitudes ainsi que les circonstances dans lesquelles elles sont survenues le justifient.

Wanneer de omvang en de aard van de onjuistheden en de bijzondere omstandigheden waarin ze voorkomen zulks rechtvaardigen, kan de verificateur onjuistheden als materieel beschouwen, zelfs als die onjuistheden, die afzonderlijk of in combinatie met andere onjuistheden voorkomen, onder het in artikel 23 vastgestelde materialiteitsniveau vallen.


«inexactitude importante», une inexactitude dont le vérificateur estime que, prise isolément ou cumulée avec d’autres, elle dépasse le seuil d’importance relative ou pourrait influer sur le traitement que l’autorité compétente réservera à la déclaration de l’exploitant ou de l’exploitant d’aéronef.

5. „materiële onjuistheid”: een onjuistheid die volgens de verificateur, afzonderlijk of in combinatie met andere onjuistheden, het materialiteitsniveau overschrijdt of van invloed kan zijn op de manier waarop het verslag van de exploitant of vliegtuigexploitant door de bevoegde autoriteit wordt behandeld.


La commission considère que les deux affaires qui lui ont été soumises sont, non pas des cas isolés, mais des cas d'espèce, car elle présume que d'autres initiatives semblables ont été prises par des partis politiques et par les sections de ceux-ci, dont on peut également se demander si elles sont conformes à l'article 16 bis.

De commissie beschouwt de twee zaken die bij haar zijn aangebracht, niet zozeer als alleenstaande gevallen, maar veeleer als testcases omdat ze vermoedt dat er nog andere, gelijkaardige initiatieven van politieke partijen en hun afdelingen bestaan waarvan de conformiteit met artikel 16bis eveneens in vraag kan worden gesteld.


Attend-on d'elle qu'elle agisse lorsque sont prises des mesures telles que l'immobilisation ou l'isolement ?

Wordt verwacht dat ze een rol speelt bij maatregelen zoals fixatie of isolatie?


En revanche, les cellules souches embryonnaires pluripotentes, prises isolément, ne relèvent pas de la notion d’embryon car elles ne sont individuellement plus aptes à se développer pour devenir un être complet.

Pluripotente embryonale stamcellen daarentegen vallen, afzonderlijk beschouwd, niet onder het begrip „embryo”, omdat zij individueel niet meer in staat zijn zich tot een volledig mens te ontwikkelen.


Deux entreprises, ou plus, peuvent occuper conjointement une position dominante au sens de l’article 14 dès lors que, même s’il n’existe entre elles aucun lien structurel ou autre, elles opèrent dans un marché qui est caractérisé par une absence de concurrence effective et au sein duquel aucune entreprise prise isolément ne dispose d’une puissance significative.

Van twee of meer ondernemingen kan worden geconstateerd dat zij een gezamenlijke machtspositie hebben in de zin van artikel 14 indien zij, ook al zijn er geen structurele of andere banden tussen hen, opereren op een markt die gekenmerkt wordt door het ontbreken van werkelijke concurrentie en waar geen enkele afzonderlijke onderneming aanmerkelijke macht op de markt heeft.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     prises isolément elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prises isolément elles ->

Date index: 2024-01-22
w