Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prises pour déterminer les moyens par lesquels les pme peuvent obtenir » (Français → Néerlandais) :

Des mesures seront prises pour déterminer les moyens par lesquels les PME peuvent obtenir la reconnaissance effective de la valeur de leurs brevets, y compris dans leurs états financiers, et pour déterminer les avantages potentiels d’une telle publicité renforcée en ce qui concerne l’accès au financement.

Er zullen stappen worden gezet om na te gaan hoe bedrijven, ook in hun jaarrekeningen, een feitelijke erkenning van de waarde van hun octrooien kunnen krijgen en de mogelijke voordelen van een dergelijke betere bekendmaking in de zin van toegang tot financiering te onderzoeken.


Des mesures seront prises pour déterminer les moyens par lesquels les PME peuvent obtenir la reconnaissance effective de la valeur de leurs brevets, y compris dans leurs états financiers, et pour déterminer les avantages potentiels d’une telle publicité renforcée en ce qui concerne l’accès au financement.

Er zullen stappen worden gezet om na te gaan hoe bedrijven, ook in hun jaarrekeningen, een feitelijke erkenning van de waarde van hun octrooien kunnen krijgen en de mogelijke voordelen van een dergelijke betere bekendmaking in de zin van toegang tot financiering te onderzoeken.


La Commission d'aide médicale urgente peut formuler, d'office ou à la demande des autorités provinciales et communales, des avis relatifs à l'organisation de l'aide médicale urgente, et ce en vue de préparer des manifestations à risque (cfr. article 7, § 2, 1° de l'Arrêté royal du 10 août 1998 instituant les Commissions d'aide médicale urgente) ; - les accords en matière d'échange d'information entre toutes les parties concernées et le mode d'échange de ces informations (préalablement à l'événement et pendant son déroulement) ; - les accords relatifs à la tenue d'une réunion de coordination, au briefing et débriefing, et à la garantie que les leçons tirées d'un événement soient directement mises en pratique lors de l'événement suivant ; les dis ...[+++]

De Provinciale Commissie Dringende Geneeskundige Hulpverlening kan ambtshalve of op verzoek van de provinciale en gemeentelijke overheden adviezen formuleren in verband met de organisatie van de dringende medische hulpverlening, ter voorbereiding van risicovolle manifestaties (zie artikel 7, § 2, 1° van Koninklijk besluit van het 10 augustus 1998 tot oprichting van de Commissies voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening); - de afspraken inzake informatie-uitwisseling tussen alle betrokken partijen en de manier waarop deze informatie zal worden uitgewisseld (voorafgaand en tijdens het evenement); - de afspraken inzake het houden van ee ...[+++]


30 NOVEMBRE 2015. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les zones à risque et les zones visées respectivement au article 4 et article 70 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants L'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative ...[+++]

30 NOVEMBER 2015. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle houdende de vaststelling van de risicozones en de zones bedoeld in respectievelijk artikel 4 en artikel 70 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Het Federaal Agentschap voor nucleaire Controle, Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ...[+++]


La mesure qui est entrée en vigueur entre-temps prévoit que les plus anciens pensionnés (prise en cours de la pension avant le 1 janvier 1987), dont la pension a été diminuée suite à l'anticipation, pour lesquels le montant global de la pension (comme salarié, indépendant, fonctionnaire ou autre) n'atteint pas la limite du minimum vital et qui ne bénéficient pas ou de très peu d'autres moyens de subsistance, peu ...[+++]

De maatregel die ondertussen in uitvoering is gebracht komt erop neer dat de oudere gepensioneerden (pensioen ingegaan vóór 1 januari 1987) die hun pensioen verminderd zagen wegens vervroeging en voor wie het globaal pensioenbedrag (als werknemer, zelfstandige, ambtenaar of andere) niet de bestaansminimumgrens bereikt en over geen of weing andere bestaansmiddelen beschikken, een aanvulling kunnen krijgen.


35. appelle la Commission à déterminer les domaines dans lesquels des mesures prises au niveau de l'Union peuvent apporter une valeur ajoutée par rapport aux mesures déjà adoptées par les organisations sportives et les autorités des États membres; estime que la méthode ouverte de coordination constitue un moyen adéquat pour parvenir à meilleur ...[+++]

35. verzoekt de Commissie gebieden aan te wijzen waarop acties van de EU een toegevoegde waarde kunnen hebben vergeleken bij reeds bestaande activiteiten van sportorganisaties en autoriteiten van de lidstaten; is van mening dat de open coördinatiemethode een passende manier is om een betere coördinatie op Europees niveau te bereiken op het specifieke gebied van het beleid inzake lichamelijke opvoeding en sport voor allen;


35. appelle la Commission à déterminer les domaines dans lesquels des mesures prises au niveau de l'Union peuvent apporter une valeur ajoutée par rapport aux mesures déjà adoptées par les organisations sportives et les autorités des États membres; estime que la méthode ouverte de coordination constitue un moyen adéquat pour parvenir à meilleur ...[+++]

35. verzoekt de Commissie gebieden aan te wijzen waarop acties van de EU een toegevoegde waarde kunnen hebben vergeleken bij reeds bestaande activiteiten van sportorganisaties en autoriteiten van de lidstaten; is van mening dat de open coördinatiemethode een passende manier is om een betere coördinatie op Europees niveau te bereiken op het specifieke gebied van het beleid inzake lichamelijke opvoeding en sport voor allen;


35. appelle la Commission à déterminer les domaines dans lesquels des mesures prises au niveau européen peuvent apporter une valeur ajoutée par rapport aux mesures déjà adoptées par les organisations sportives et les autorités des États membres; estime que la méthode ouverte de coordination constitue un moyen adéquat pour parvenir à meilleur ...[+++]

35. verzoekt de Commissie gebieden aan te wijzen waarop acties van de EU een toegevoegde waarde kunnen hebben vergeleken bij reeds bestaande activiteiten van sportorganisaties en autoriteiten van de lidstaten; is van mening dat de open coördinatiemethode een passende manier is om een betere coördinatie op Europees niveau te bereiken op het specifieke gebied van het beleid inzake lichamelijke opvoeding en sport voor allen;


17. appelle la Commission à déterminer les domaines dans lesquels des mesures prises au niveau européen peuvent apporter une valeur ajoutée par rapport aux mesures déjà adoptées par les organisations sportives et les autorités des États membres; estime que la méthode ouverte de coordination constitue un moyen adéquat pour parvenir à meilleur ...[+++]

17. verzoekt de Commissie gebieden aan te wijzen waarop acties van de EU een toegevoegde waarde kunnen hebben vergeleken bij reeds bestaande activiteiten van sportorganisaties en autoriteiten van de lidstaten; is van mening dat de open coördinatiemethode een passende manier is om een betere coördinatie op Europees niveau te bereiken op het specifieke gebied van het beleid inzake lichamelijke opvoeding en sport voor allen;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van ...[+++]


w