Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadreur
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Consultante en communication orale
Contrôle d'entreprise
Encouragement à la prise de décisions
Enlèvement
Ingénieur de la vision
La partie du concours du Fonds restée sans objet
Opération de prise en pension à 7 jours
Opération de prise en pension à sept jours
Opératrice vidéo
Otage
Participation
Participation au capital
Participation financière
Partie du concours du Fonds restée sans objet
Planifier des prises de vue
Prise d'otage
Prise de contrôle
Prise de décision
Prise de participation
Prise de participation majoritaire
Prise en pension à 7 jours
Prise en pension à sept jours
Processus de décision
Processus décisionnel
Procédure de décision
Séquestration de personnes

Vertaling van "prises sont restées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
partie du concours du Fonds restée sans objet

niet aangewend gedeelte van de bijstand uit het Fonds


la partie du concours du Fonds restée sans objet

niet aangewend gedeelte van de bijstand uit het Fonds


coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

coach spreken voor een groep | trainer spreken in het openbaar | coach spreken in het openbaar | trainer spreken voor een groep


opération de prise en pension à 7 jours | opération de prise en pension à sept jours | prise en pension à 7 jours | prise en pension à sept jours

7-daagse stalling | inpensioenneming op 7 dagen


participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]

deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]


cadreur | opératrice vidéo | ingénieur de la vision | opérateur de prise de vues/opératrice de prise de vues

cameraman | cameraman studio | cameraman | cameraman film


encouragement à la prise de décisions

aanmoedigen bij besluitvorming


séquestration de personnes [ enlèvement | otage | prise d'otage ]

vrijheidsberoving [ gijzelaar | gijzeling | ontvoering ]


prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]

besluitvorming [ besluitvormingsprocedure | besluitvormingsproces ]


planifier des prises de vue

shots plannen | shots voorbereiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est pourquoi la Commission a recommandé une réforme en profondeur de ces institutions, ainsi qu’une analyse et une amélioration des structures d’organisation et de la pratique professionnelle dans les affaires pénales graves[39]. Bien que certaines mesures limitées aient été prises au niveau du ministère public[40], ces recommandations sont, pour l'essentiel, restées sans effet.

De Commissie heeft daarom aanbevolen die instellingen grondig te hervormen en hun organisatiestructuren en werkmethoden in verband met zware strafzaken te analyseren en te verbeteren[39]. Hoewel er bij het openbaar ministerie enkele maatregelen zijn genomen[40], zijn deze aanbevelingen in wezen nog altijd actueel.


1. Quelles mesures avez-vous déjà prises pour bloquer le départ de trains dont les portes seraient restées ouvertes?

1. Welke maatregelen heeft u reeds genomen om treinen met openstaande deuren niet meer te laten vertrekken?


Toute question restée sans réponse, tous éclaircissements apportés et un exemplaire de toutes photographies prises figurent dans le rapport d'inspection.

De inspecteurs dienen in het inspectieverslag melding te maken van alle onopgeloste vragen, de ter zake gegeven opheldering en éen exemplaar van alle gemaakte foto's bij te voegen.


La seule grande question restée sans réponse est celle relative au statut de dispositions visant à assurer une participation politique équilibrée des femmes et des hommes dans la prise de décision au sein des institutions européennes.

De enige belangrijke vraag die onbeantwoord is gebleven, is die over het statuut van bepalingen die ervoor moeten zorgen dat vrouwen en mannen op evenwichtige wijze deelnemen aan de politieke besluitvorming in de Europese instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute question restée sans réponse, tous éclaircissements apportés et un exemplaire de toutes photographies prises figurent dans le rapport d'inspection.

De inspecteurs dienen in het inspectieverslag melding te maken van alle onopgeloste vragen, de ter zake gegeven opheldering en éen exemplaar van alle gemaakte foto's bij te voegen.


La seule grande question restée sans réponse est celle relative au statut de dispositions visant à assurer une participation politique équilibrée des femmes et des hommes dans la prise de décision au sein des institutions européennes.

De enige belangrijke vraag die onbeantwoord is gebleven, is die over het statuut van bepalingen die ervoor moeten zorgen dat vrouwen en mannen op evenwichtige wijze deelnemen aan de politieke besluitvorming in de Europese instellingen.


51. rappelle que les réglementations relatives aux contenus devraient être claires et permettre aux citoyens et aux médias de prévoir dans quelles circonstances ils enfreindront la loi, et de déterminer les conséquences juridiques d'éventuelles violations; note avec inquiétude qu'en dépit de ces réglementations détaillées, de récentes prises de position publiques anti-Roms sont restées impunies par l'autorité hongroise responsable des médias et appelle à une application impartiale de la loi;

51. wijst erop dat regulering van de inhoud duidelijk moet zijn, waardoor burgers en media-ondernemingen kunnen inschatten in welke gevallen zij de wet overtreden en kunnen nagaan wat de juridische gevolgen van eventuele overtredingen zijn; wijst met bezorgdheid op het feit dat, ondanks de gedetailleerde voorschriften voor inhoud, recente tegen de Roma gerichte openbare uitingen tot nu toe niet door de Hongaarse Media-Autoriteit zijn bestraft, en roept op tot een evenwichtige handhaving van de wetgeving;


Mais je suis absolument certain que les décisions qui avaient déjà été prises sont restées en vigueur pendant trop longtemps et je suis convaincu qu’elles auraient très bien pu être différentes.

Men kan echter met zekerheid stellen dat de beslissingen die al genomen waren, voor een te lange periode golden, en mijns inziens hadden er heel andere beslissingen genomen kunnen worden.


Des voix de plus en plus nombreuses s'élèvent pour demander que soient prises en compte les difficiles perspectives des quartiers ou des zones dont la population est restée à l'écart de la prise de décision et du développement économique.

Er gaan steeds meer stemmen op dat rekening moet worden gehouden met de moeilijke vooruitzichten voor districten en gebieden waar de bevolking buiten de besluitvormingsprocessen en de heersende economische ontwikkelingen om leven.


Les décisions prises aux cours des dernières années ont assuré la stabilité et maintenu l’inflation sous contrôle, mais la croissance est restée faible et il n’y a pas de règles contraignantes de mise en œuvre des objectifs de Lisbonne.

Dankzij de besluiten van deze jaren kon stabiliteit worden gegarandeerd en de inflatie onder controle worden gehouden, maar de groei was laag en er was een gebrek aan bindende regels voor de uitvoering van de doelstellingen van Lissabon.


w