Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prison allant jusqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
stratégie régionale pour la protection de l'environnement et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles dans les pays membres de la CEE pendant la période allant jusqu'en l'an 2000 et au-delà

Regionale Strategie voor de bescherming van het milieu en het rationeel gebruik van de natuurlijke rijkdommen in de lidstaten van de ECE voor het tijdvak tot het jaar 2000 en daarna
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une personne qui cache qu'un membre de sa famille est homosexuel peut encourir une peine de prison allant jusqu'à 14 ans.

Iemand die verzwijgt dat een familielid homo is, kan tot 14 jaar celstraf oplopen.


Cette loi prévoit des amendes allant jusqu'à 12 500 euros, voire des peines de prison, pour les (membres des) organisations qui « s'adonnent à la propagande ».

De wet laat toe dat boetes tot 12.500 euro en zelfs gevangenisstraffen worden opgelegd aan organisaties of hun leden die " aan propaganda doen" .


De son côté, la police se plaint (allant jusqu'à la grève) de la sécurité de ses inspecteurs qui sont l'objet de menaces et d'agressions dans les quartiers à problèmes depuis les incidents qui ont suivi les actes violents à la prison de Forest.

De politie van haar kant beklaagt zich (tot staken toe) over de veiligheid van haar inspecteurs die sinds de incidenten naar aanleiding van de gewelddadige situaties in de gevangenis van Vorst, het voorwerp worden van bedreigingen en aanvallen in de probleemwijken.


6. se félicite de la décision de rejuger les médecins et infirmières par des juridictions civiles, mais estime que toutes les charges qui pèsent contre eux devraient être abandonnées et invite les juridictions civiles à ordonner la libération inconditionnelle et immédiate des médecins et du personnel médical, dans la mesure où ils ont agi conformément à leurs obligations professionnelles et ont été accusés de répondre aux besoins médicaux d'opposants au régime, ainsi que d'infractions pénales graves qui semblent être de nature politique et pour lesquelles aucune preuve crédible n'a été produite, et demande également la libération de tous les autres militants politiques, journalistes, enseignants, blogueurs et défenseurs des droits de l'homm ...[+++]

6. verwelkomt het besluit om artsen en verpleegsters opnieuw te berechten voor civiele rechtbanken, maar is van mening dat alle aanklachten tegen hen moeten worden ingetrokken, en roept de civiele rechtbanken op de artsen en het medisch personeel onvoorwaardelijk en onmiddellijk vrij te laten, aangezien zij handelden in overeenstemming met hun beroepsplicht en zijn beschuldigd van het medisch verzorgen van tegenstanders van het regime, alsmede van ernstige misdrijven, die van politieke aard lijken te zijn en waarvoor geen geloofwaardi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. se félicite de la décision de rejuger les médecins et infirmières par des juridictions civiles, mais estime que toutes les charges qui pèsent contre eux devraient être abandonnées et invite les juridictions civiles à ordonner la libération inconditionnelle et immédiate des médecins et du personnel médical, dans la mesure où ils ont agi conformément à leurs obligations professionnelles et ont été accusés de répondre aux besoins médicaux d'opposants au régime, ainsi que d'infractions pénales graves qui semblent être de nature politique et pour lesquelles aucune preuve crédible n'a été produite, et demande également la libération de tous les autres militants politiques, journalistes, enseignants, blogueurs et défenseurs des droits de l'homm ...[+++]

6. verwelkomt het besluit om artsen en verpleegsters opnieuw te berechten voor civiele rechtbanken, maar is van mening dat alle aanklachten tegen hen moeten worden ingetrokken, en roept de civiele rechtbanken op de artsen en het medisch personeel onvoorwaardelijk en onmiddellijk vrij te laten, aangezien zij handelden in overeenstemming met hun beroepsplicht en zijn beschuldigd van het medisch verzorgen van tegenstanders van het regime, alsmede van ernstige misdrijven, die van politieke aard lijken te zijn en waarvoor geen geloofwaardi ...[+++]


T. considérant que, le 22 juin 2011, un tribunal militaire de Bahreïn a condamné 8 militants d'opposition à des peines de prison à perpétuité, parmi eux les défenseurs des droits de l'homme de premier plan Abdulhadi al-Khawaja, Hasan Mushaima et Abduljalil al‑Singace, 13 autres à des peines de prison allant jusqu'à 15 ans pour "complot en vue de renverser le gouvernement"; que des manifestants pacifiques ont été tués ou ont subi de graves violences au cours des manifestations pour réclamer des réformes; considérant que de nombreux militants politiques, défenseurs des droits de l'homme, journalistes et médecins sont en détention depuis ...[+++]

T. overwegende dat een militaire rechtbank in Bahrein op 22 juni 2011 acht activisten van de oppositie, onder wie de prominente mensenrechtenactivisten Abdulhadi al-Khawaja, Hassan Mushaima en Abdel-Jalil al-Singace, tot levenslange opsluiting heeft veroordeeld en dat 13 personen gevangenisstraffen tot 15 jaar zijn opgelegd wegens "het smeden van een complot om de regering omver te werpen"; overwegende dat vreedzame demonstranten tijdens betogingen voor hervormingen gedood zijn of het slachtoffer zijn geworden van brutaal geweld; overwegende dat sinds de recente hervormingsgezinde protesten tal van politieke activisten, mensenrechtenve ...[+++]


7. se félicite de la décision du gouvernement maltais d'agir face au non-respect de la législation, notamment par l'augmentation des amendes jusqu'à 14 000 euros, par des peines de prison allant jusqu'à deux ans et par le retrait permanent du permis de chasse pour les récidivistes;

7. verwelkomt het besluit van de Maltese regering om gevallen van misbruik aan te pakken door, onder andere, de boetes te verhogen tot een maximum van 14 000 EUR en door gevangenisstraffen van maximaal twee jaar in te voeren, alsmede de permanente intrekking van jachtvergunningen in het geval van recidivisten;


L. considérant que l'un des dirigeants de l'opposition, Aleksander Kozulin, ainsi que plusieurs autres manifestants, parmi lesquels des journalistes, des écrivains et des intellectuels, ont été arrêtés le même jour alors qu'ils se rendaient en cortège vers la prison où les autres manifestants étaient détenus; considérant que, le 27 mars, des tribunaux bélarussiens ont prononcé des peines de prison allant jusqu'à 15 jours à l'encontre de manifestants arrêtés pour avoir participé à une manifestation non autorisée,

L. overwegende dat een van de oppositieleiders, Aleksander Kozulin, en diverse andere manifestanten, waaronder journalisten, schrijvers en intellectuelen, diezelfde dag werden aangehouden toen ze zich naar de gevangenis begaven waar de andere manifestanten werden vastgehouden, en dat Belarussische rechtbanken op 27 maart gevangenisstraffen tot 15 dagen hebben opgelegd aan de manifestanten die werden gearresteerd vanwege hun deelname aan een niet toegestane betoging,


Conformément à la seconde loi, quiconque parlera d'homosexualité ou diffusera de la propagande « homosexuelle » en présence de mineurs encourt une amende pouvant s'élever à 25 000 euros ou une peine de prison allant jusqu'à 90 jours.

De tweede wet bepaalt dat wie in het bijzijn van minderjarigen over homoseksualiteit spreekt of " homoseksuele" propaganda verspreidt, een boete kan oplopen tot 25 000 euro of een gevangenisstraf tot 90 dagen.


La loi relative au blasphème prévoit des peines allant jusqu'à trois ans de prison pour quiconque s'en prendra aux valeurs de la religion orthodoxe.

De wet op de godslastering voorziet in celstraffen tot drie jaar voor wie de waarden van het orthodoxe geloof aanvalt.




Anderen hebben gezocht naar : prison allant jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prison allant jusqu ->

Date index: 2022-12-19
w