Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prisons se heurte-t-elle " (Frans → Nederlands) :

2) À quels problèmes concrets l'organisation d'un enseignement et de formations pour adultes dans nos prisons se heurte-t-elle éventuellement ?

2) Wat zijn de eventuele concrete knelpunten om volwassenenonderwijs en -opleidingen in onze gevangenissen te organiseren?


L'interdiction contenue à l'article 12/3, § 1, en projet, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 ne se heurte-t-elle pas à l'article 71, paragraphe 8, de la directive 2014/24/UE qui énonce que les Etats membres peuvent adopter les mesures concernées 'dans le respect du droit de l'Union' et à l'article 71, paragraphe 6, de la même directive, qui va plutôt dans le sens de la transparence et d'un certain nombre d'obligations spécifiques concernant notamment la responsabilité solidaire et le contrôle des critères d'exclusion, mais pas dans ...[+++]

Staat de verbodsbepaling van het ontworpen artikel 12/3, § 1, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 niet op gespannen voet met het bepaalde in artikel 71, lid 8, van Richtlijn 2014/24/EU, waarin wordt bepaald dat de lidstaten de betrokken maatregelen kunnen aannemen 'met inachtneming van het Unierecht', en met artikel 71, lid 6, van dezelfde Richtlijn, dat veeleer wijst in de richting van transparantie en een aantal specifieke verplichtingen op het vlak van onder meer de hoofdelijke aansprakelijkheid en de controle van de uitsluitingscriteria, maar niet in de richting van een absoluut verbod ?


L'interdiction contenue à l'article 12/3, § 1, en projet, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 ne se heurte-t-elle pas à l'article 71, paragraphe 8, de la directive 2014/24/UE qui énonce que les Etats membres peuvent adopter les mesures concernées « dans le respect du droit de l'Union » et à l'article 71, paragraphe 6, de la même directive, qui va plutôt dans le sens de la transparence et d'un certain nombre d'obligations spécifiques concernant notamment la responsabilité solidaire et le contrôle des critères d'exclusion, mais pas dan ...[+++]

Staat de verbodsbepaling van het ontworpen artikel 12/3, § 1, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 niet op gespannen voet met het bepaalde in artikel 71, lid 8, van richtlijn 2014/24/EU, waarin wordt bepaald dat de lidstaten de betrokken maatregelen kunnen aannemen "met inachtneming van het Unierecht", en met artikel 71, lid 6, van dezelfde richtlijn, dat veeleer wijst in de richting van transparantie en een aantal specifieke verplichtingen op het vlak van onder meer de hoofdelijke aansprakelijkheid en de controle van de uitsluitingscriteria,


L'honorable ministre estime-t-il que la décision qui a été prise en date du 15 mai 2002 par l'Office des étrangers est conforme aux articles 40 et suivants de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, à l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme et enfin, celle-ci ne heurte-t-elle pas la jurisprudence des Communautés européennes ?

Bent u van mening dat de beslissing die op 15 mei 2002 door de Dienst Vreemdelingenzaken is genomen, beantwoordt aan artikel 40 en volgende van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied en artikel 8 van het Europese Verdrag voor de rechten van de mens en dat ze niet in strijd is met de rechtspraak van de Europese Gemeenschap ?


D'autre part, l'idée que des magistrats siègent dans plusieurs arrondissements ne se heurte-t-elle pas à des objections constitutionnelles ?

Is het idee dat magistraten in meerdere arrondissementen tegelijk kunnen zitten trouwens niet strijdig met de Grondwet ?


D'autre part, l'idée que des magistrats siègent dans plusieurs arrondissements ne se heurte-t-elle pas à des objections constitutionnelles ?

Is het idee dat magistraten in meerdere arrondissementen tegelijk kunnen zitten trouwens niet strijdig met de Grondwet ?


Son dernier soutien politique était Sherry Rehman, une députée qui a essayé de modifier la loi sur le blasphème au Parlement (abolition de la peine de mort en cas de blasphème ainsi que limiter la peine de prison à dix ans); elle a écopé d'une fatwa et vit maintenant recluse chez elle à Karachi.

De laatste politieke steun die ze kreeg was van Sherry Rehman, een parlementslid dat de blasfemiewet probeerde te wijzigen in het parlement (afschaffing van de doodstraf voor godslastering en de gevangenisstraf beperken tot tien jaar). Er werd een fatwa over haar uitgesproken en ze leeft nu afgezonderd in haar huis in Karachi.


Elle était l’intermédiaire entre le Directeur général et le terrain et, en cette qualité, elle a travaillé à différents projets visant à améliorer la gestion des prisons et le bien-être des détenus et du personnel. A titre d’exemples, nous pouvons citer l’uniformisation du règlement de travail, la loi de principes, la justice réparatrice, le plan stratégique de la Communauté flamande, ou encore les plans opérationnels des prisons.

Ze fungeerde als intermediair tussen de directeur-generaal en het terrein en werkte mee aan verschillende projecten die hebben geleid tot een efficiënter management van de gevangenissen en een beter welzijn van gedetineerden en personeel, zoals een uniform arbeidsreglement in alle inrichtingen, de Basiswet voor het gevangeniswezen en de rechtspositie van gedetineerden, het beleid rond herstelgerichte detentie, het strategisch plan voor hulpverlening aan gedetineerden, een operationeel plan voor elke gevangenis, enz.


Bien qu’une stratégie coopérative entre sociétés, ainsi qu’elle a pu être observée dans de rares occasions, soit éminemment souhaitable, elle se heurte fréquemment à la réticence compréhensible des sociétés à partager des données avec leurs concurrents dès les premiers stades de la conception d’un médicament et à participer à des comparaisons directes.

Een aanpak waarbij bedrijven samenwerken zou weliswaar zeer wenselijk zijn - en is in zeldzame gevallen gerealiseerd - maar dit botst vaak op de begrijpelijke terughoudendheid van bedrijven om in de eerste fases van de productontwikkelings gegevens uit te wisselen met hun concurrenten en deel te nemen aan directe vergelijkingen.


- La coopération internationale au niveau de l'assistance policière vise à ce que l'événement se déroule sans heurts, et elle poursuit les objectifs spécifiques suivants:

- De internationale samenwerking door politieondersteuning richt zich op het veilige verloop van het evenement en heeft de volgende bijzondere doelen:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prisons se heurte-t-elle ->

Date index: 2022-02-17
w