Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénationalisation
Privatisation
Privatisation des bénéfices
Privatisation des gains
Privatisation des profits
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Vertaling van "privatisation soit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


privatisation des bénéfices | privatisation des gains | privatisation des profits

privatisering van winsten


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


privatisation [ dénationalisation ]

privatisering [ denationalisatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au regard des finances propres à l'État burundais, la solution proposée par la Banque Mondiale de privatiser la filière avait récemment reçu l'accord de l'État et de la CNAC pourvu que ce processus de privatisation soit exécuté de manière concertée en garantissant un suivi et un accompagnement des activités caféicoles par les organisations de caféiculteurs, en garantissant au secteur de lavage et de dépulpage une part substantielle des bénéfices et aux producteurs locaux la propriété de leur outil de travail.

Gelet op de eigen financiële middelen van de Burundese Staat, droeg de door de Wereldbank voorgestelde oplossing om de sector te privatiseren onlangs nog de goedkeuring weg van de Staat en de CNAC. De voorwaarde was wel dat dit privatiseringsproces op basis van overleg zou worden uitgevoerd en dat de opvolging en de begeleiding van de koffieteeltactiviteiten in handen zou zijn van de organisaties van koffietelers, de wasstations en de pellerijen een aanzienlijk deel van de winsten zouden krijgen en de lokale producenten eigenaar van hun werkinstrument zouden worden.


45. souligne que, conformément au principe de subsidiarité, la Commission devrait rester neutre concernant les décisions des États membres relatives au régime de propriété des services liés à l'eau et ne devrait pas promouvoir la privatisation des services liés à l'eau, que ce soit par la législation ou de toute autre manière;

45. benadrukt dat de Commissie zich, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, neutraal moet blijven opstellen ten aanzien van besluiten van de lidstaten in verband met het bezit van waterdiensten, en dat zij de privatisering van waterdiensten niet via wetgeving of andere middelen mag bevorderen;


17. demande que le nouveau Fonds européen pour les investissements stratégiques soit conçu de manière à compléter les fonds structurels et que tout instrument financier novateur à promouvoir en liaison avec ce fonds afin d'augmenter l'impact des fonds structurels soit conçu d'une manière durable, au mieux des intérêts de la région; demande à structurer le fonds de manière à éviter la nationalisation des pertes et la privatisation des gains;

17. dringt erop aan dat het nieuwe Europese Fonds voor strategische investeringen wordt ontworpen als aanvulling op de structuurfondsen, en dat eventuele innovatieve financiële instrumenten die naar voren worden geschoven in combinatie met dat fonds om de impact van de structuurfondsen te vergroten, op een duurzame manier moeten worden ontworpen waarbij rekening wordt gehouden met de belangen van de regio's; wenst dat het fonds zodanig gestructureerd wordt dat de nationalisatie van verlies en de privatisering van winst voorkomen wordt;


Si les associations plaident souvent pour que la législation sur la déductibilité fiscale des dons leur soit plus avantageuse, elles doivent aussi savoir qu'il s'agit d'une privatisation du choix des dons, privatisation qui restreint les choix publics d'intervention.

De verenigingen vragen dikwijls dat de wetgeving betreffende de belastingsaftrek van giften voor hen voordeliger zou gemaakt worden, maar zij moeten ook weten dat het een privatisering betekent van de keuze van de giften, en dat die privatisering de keuze van de openbare bijdragen verkleint.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est urgent que le programme de réformes de grande ampleur défini en accord avec la Commission, en liaison avec la BCE et le FMI, soit arrêté définitivement dans les prochains jours, et que, dans le même temps, le Parlement grec achève l'adoption des lois essentielles relatives à la stratégie budgétaire et aux privatisations.

In de komende dagen moet met spoed de laatste hand worden gelegd aan een uitgebreid pakket hervormingsmaatregelen waarover overeenstemming is bereikt met de Commissie, in samenwerking met de ECB en het IMF, en moet het Griekse Parlement de cruciale wetten inzake de begrotingsstrategie en privatisering goedkeuren.


Elle a indiqué - nous le savions déjà, mais il était important de le réaffirmer formellement - que ces accords ne contiennent aucune disposition imposant une privatisation des services dans quelque pays des Caraïbes que ce soit et que la signature de cet accord n’implique aucunement qu’une privatisation des services publics aura lieu.

De commissaris gaf aan – en we wisten het ook al, maar het is belangrijk dat dit nu is genotuleerd – dat deze overeenkomsten geen enkele bindende bepaling bevatten voor de privatisering van dienstverlening in welk Caribisch land dan ook, en dat niet te verwachten valt dat door deze overeenkomst privatisering van nutsbedrijven zal plaatsvinden.


Cependant, d’après moi, lorsque le temps sera venu, ils n’utiliseront pas cette option de non-participation pour la simple raison - en particulier pour les pays dans lesquels le secteur de l’énergie est privatisé et où les prix ne sont pas règlementés - qu’ils devront faire face à un dilemme: soit donner l’argent au ministère des finances - à l’État - et cet argent sera alors utilisé pour des bonnes causes, soit permettre au secteur privé d’engranger des bénéfices exceptionnels, et ce sans aucune raison.

Ik verwacht evenwel dat deze landen als het eenmaal zover is geen gebruik zullen maken van deze opt-out om de eenvoudige reden – en dit geldt vooral voor de landen met een particuliere energiesector en ongereguleerde prijzen – dat dit ze voor het dilemma zal plaatsen of ze het geld aan het ministerie van Financiën moeten geven – dus aan de staat – om te gebruiken voor goede doelen, of dat ze de particuliere sector moeten toestaan om zomaar extra winst te maken, winst zonder enige reden.


7. insiste sur le fait que la privatisation d'une entreprise publique ne doit pas être une fin en soi, mais que la priorité doit être accordée à la lutte contre la pauvreté grâce à l'amélioration de l'offre de services pour la population et de la situation économique du pays, y compris la création d'emplois réels, c'est-à-dire économiquement viables, sur la base d'une amélioration durable de la situation économique de l'entreprise, et rappelle que l'association de services publics modernes et d'entreprises privées peut s'avérer utile et que la privatisation ne doit pas avoir pour effet qu'un monopole d'État ...[+++]

7. verklaart nadrukkelijk dat de privatisering van een staatsbedrijf geen doel op zich mag zijn, maar dat voorrang moet worden gegeven aan de bestrijding van de armoede door verbetering van de voorzieningen voor de bevolking en van de economische situatie van het land, waaronder het scheppen van werkelijke, d.w.z. economisch duurzame banen waarbij een duurzame verbetering van de economische situatie van het bedrijf een allereerste voorwaarde is, en herinnert eraan dat het combineren van moderne openbare dienstverlening met particulier ...[+++]


Soit on augmente les solidarités, soit on privatise davantage et on exclut peu à peu les personnes qui ont le plus besoin de sécurité sociale, voire de sécurité tout simplement.

Ofwel verhoogt men de solidariteit, ofwel privatiseert men méér en sluit men langzamerhand diegenen uit die de sociale zekerheid het meest nodig hebben.


À l'heure où la Troïka, composée de représentants du FMI, de la BCE et de la Commission européenne, impose à la population grecque, en échange d'une aide financière, plus de 50 milliards de privatisation et des mesures qui affectent dans l'immédiat le bien-être de millions de Grecs, je veux exprimer ici le souhait, au nom de l'ensemble de mes collègues socialistes, que la position de cette assemblée soit enfin entendue et respectée.

Nu de Trojka, samengesteld uit vertegenwoordigers van het IMF, de ECB en de Europese Commissie, de Griekse bevolking, in ruil voor financiële hulp, voor meer dan 50 miljard privatiseringen oplegt, alsook maatregelen die het welzijn van miljoenen Grieken rechtstreeks treffen, druk ik namens al mijn socialistische collega's de wens uit dat het standpunt van deze assemblee eindelijk zou worden gehoord en gerespecteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privatisation soit ->

Date index: 2023-02-28
w