Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Le présent acte

Vertaling van "privilégiant deux domaines " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À ce titre, et pour les domaines relevant de sa compétence légale, le Conseil consultatif est l’interlocuteur légitime, direct et privilégié des deux autres pouvoirs.

Dat maakt van de Adviesraad, voor wat betreft haar wettelijke bevoegdheidsdomeinen, de wettelijke, rechtstreekse en bevoorrechte gesprekspartner van de twee andere machten.


Jeudi et vendredi, nous avons eu une discussion constructive au sein du Conseil européen sur la marche à suivre pour la zone euro, en privilégiant deux domaines dans lesquels de nouvelles mesures, allant au‑delà de ce qui a déjà été décidé, pourraient être et seront prises.

Op donderdag en vrijdag hebben we in de Europese Raad een opbouwend debat gevoerd over hoe het nu verder moet met de eurozone, waarbij de nadruk lag op twee gebieden waarop verder stappen moeten en zullen worden genomen, bovenop wat reeds is besloten.


5) Le SPP Intégration sociale a sous-traité l’ensemble de son réseau informatique vers deux partenaires IT de référence : – les Shared Services de la Chancellerie pour l’ensemble de sa bureautique – les services IT et réseaux concernés vont du mail aux espaces de partage de fichiers, en incluant notamment les services de protection comme antivirus, anti-spam et système anti-intrusion ; et – SMALS pour ses applications et services en lien avec la sécurité sociale, son domaine d’activité privilégié : ces dernières app ...[+++]

5) De POD Maatschappelijke Integratie heeft zijn ganse informaticanetwerk naar twee referentiepartners inzake IT geoutsourcet : – de Shared Services van de Kanselarij voor zijn ganse bureautica – het betreft IT-diensten en -netwerken, gaande van mails tot ruimtes voor het delen van bestanden, en beschermingsdiensten, zoals antivirus, antispam en anti-inbraaksysteem ; en – Smals voor zijn applicaties en diensten inzake sociale zekerheid, zijn bevoorrecht activiteitsdomein: deze laatste applicaties staan op de portaalsite van de social ...[+++]


Cet article énonce le principe selon lequel les deux parties considèrent que la culture, les arts, l'éducation et l'information, les sports et les échanges de jeunes sont des domaines de coopération privilégiés.

Hier wordt het principe aangehaald volgens welke beide partijen van oordeel zijn dat cultuur, kunst, onderwijs en informatie, sport en uitwisselingsprogramma's voor jongeren bevoorrechte terreinen zijn voor samenwerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet article énonce le principe selon lequel les deux parties considèrent que la culture, les arts, l'éducation et l'information, les sports et les échanges de jeunes sont des domaines de coopération privilégiés.

Hier wordt het principe aangehaald volgens welke beide partijen van oordeel zijn dat cultuur, kunst, onderwijs en informatie, sport en uitwisselingsprogramma's voor jongeren bevoorrechte terreinen zijn voor samenwerking.


J. considérant que, dans ses conclusions du 16 décembre 2013, le Conseil "Affaires étrangères" a annoncé que l'Union européenne apporterait aux deux parties un ensemble sans précédent de mesures de soutien politique, économique et en matière de sécurité dans le contexte d'un accord sur le statut définitif, et que, dans l'éventualité d'un accord de paix définitif, elle proposerait à Israël et au futur État de Palestine un partenariat spécial privilégié qui comprendrait notamment un meilleur accès aux marchés européens, le resserrement des liens ...[+++]

J. overwegende dat de Raad buitenlandse zaken in zijn conclusie van 15 augustus 2014 heeft toegezegd dat de Europese Unie bij totstandkoming van een definitieve statusovereenkomst beide partijen een steunpakket van ongekende omvang zal aanbieden op politiek, economisch en veiligheidsgebied, en bij een definitief vredesakkoord Israël en de toekomstige Palestijnse staat een Speciaal Geprivilegieerd Partnerschap, met ruimere toegang tot de Europese markten, nauwere culturele en wetenschappelijke betrekkingen, facilitering van handel en investeringen, en de bevordering van de relaties op ondernemingsniveau, waarbij zij ook intensievere polit ...[+++]


3. prie la Commission et les États membres d'accroître les investissements dans les domaines de l'entrepreneuriat, de la création d'entreprises et de l'emploi indépendant pour créer davantage d'emplois, d'autant que les PME et les microentreprises représentent plus des deux tiers des emplois du secteur privé dans l'Union européenne; estime qu'il convient de privilégier en particulier les échelons régional et local; considère par ...[+++]

3. verzoekt de Commissie en de lidstaten meer te investeren in ondernemerschap, het opstarten van ondernemingen en zelfstandig ondernemerschap, om meer banen te creëren, met name gelet op het feit dat kmo’s en micro-ondernemingen goed zijn voor meer dan twee derde van de arbeidsplaatsen in de particuliere sector in de EU; is van mening dat speciale nadruk moet worden gelegd op het regionale en lokale niveau; is daarnaast van mening dat investeringen in de sociale economie en in sociaal ondernemerschap een goede extra optie bieden om te voldoen aan sociale behoeften waaraan niet wordt voldaan door collectieve goederen en overheidsdienst ...[+++]


Nous avons pris des décisions en ce qui concerne la marche à suivre pour la zone euro, en privilégiant deux domaines.

We hebben beslissingen genomen over de volgende stappen voor de eurozone, met specifieke aandacht voor twee punten.


Le soutien en faveur du MEUC et la conclusion de l'accord de partenariat économique (APE) constitueront des domaines privilégiés de coopération, les deux instruments de développement étant essentiels pour favoriser une intégration harmonieuse et progressive de la région dans l'économie mondiale et pour assurer un développement économique durable.

De ondersteuning van de CSME en de succesvolle sluiting van de economische partnerschapsovereenkomst (EPA) als instrumenten voor ontwikkeling zullen bevoorrechte gebieden voor samenwerking vormen, omdat zij van cruciaal belang zijn voor het bevorderen van een vlotte en geleidelijke integratie van de regio in de wereldeconomie en voor duurzame economische ontwikkeling.


Ces quatre domaines d'intervention forment un tout cohérent et doivent permettre de progresser rapidement vers un ancrage économique de la zone méditerranéenne sud et est à la Communauté, les deux régions étant des partenaires privilégiés l'une pour l'autre ainsi que d'accroître la compétitivité globale des partenaires méditerranéens.

Deze vier doelstellingen vormen een strategisch geheel, waarvan de verwezenlijking moet leiden tot de snelle economische aansluiting van het zuidelijk en oostelijk mediterraan gebied bij de Gemeenschap, aangezien de twee regio's in aanzienlijke mate op elkaar als partners zijn aangewezen, alsook tot een algemene toename van het concurrentievermogen van de mediterrane partners.




Anderen hebben gezocht naar : le présent acte     privilégiant deux domaines     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privilégiant deux domaines ->

Date index: 2023-07-18
w